महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-223, verse-11
त्वमेवैकस्तपसे जातवेदो नान्यस्तप्ता विद्यते गोषु देव ।
ऋषीनस्मान्बालकान्पालयस्व परेणास्मान्प्रैहि वै हव्यवाह ॥११॥
ऋषीनस्मान्बालकान्पालयस्व परेणास्मान्प्रैहि वै हव्यवाह ॥११॥
11. tvamevaikastapase jātavedo; nānyastaptā vidyate goṣu deva ,
ṛṣīnasmānbālakānpālayasva; pareṇāsmānpraihi vai havyavāha.
ṛṣīnasmānbālakānpālayasva; pareṇāsmānpraihi vai havyavāha.
11.
tvam eva ekaḥ tapase jātavedaḥ
na anyaḥ taptā vidyate goṣu deva
ṛṣīn asmān bālakān pālayasva
pareṇa asmān praihi vai havyavāha
na anyaḥ taptā vidyate goṣu deva
ṛṣīn asmān bālakān pālayasva
pareṇa asmān praihi vai havyavāha
11.
O Jātavedas, you alone are the burner; no other burner exists in the world, O god. Protect us, these sages and children. Indeed, send us to safety, O carrier of oblations!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वम् (tvam) - you
- एव (eva) - alone, only, indeed
- एकः (ekaḥ) - one, sole, unique
- तपसे (tapase) - for heat, for burning, for austerity
- जातवेदः (jātavedaḥ) - O Jātavedas, O knower of all born things
- न (na) - not, no
- अन्यः (anyaḥ) - other, another
- तप्ता (taptā) - one who burns, burner, hottener
- विद्यते (vidyate) - exists, is found
- गोषु (goṣu) - among cows, in rays, on earth, in the world
- देव (deva) - O god
- ऋषीन् (ṛṣīn) - sages, seers
- अस्मान् (asmān) - us
- बालकान् (bālakān) - children, young ones
- पालयस्व (pālayasva) - protect!, nourish!
- परेण (pareṇa) - to the other side, beyond, by means of another
- अस्मान् (asmān) - us
- प्रैहि (praihi) - send us away/to safety (send forth, lead forth)
- वै (vai) - indeed, certainly, verily
- हव्यवाह (havyavāha) - O Havyavāha, O carrier of oblations
Words meanings and morphology
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
एव (eva) - alone, only, indeed
(indeclinable)
एकः (ekaḥ) - one, sole, unique
(numeral)
तपसे (tapase) - for heat, for burning, for austerity
(noun)
Dative, neuter, singular of tapas
tapas - heat, warmth, burning, penance, austerity (tapas)
जातवेदः (jātavedaḥ) - O Jātavedas, O knower of all born things
(noun)
Vocative, masculine, singular of jātavedas
jātavedas - knower of all births, possessing all beings, an epithet of Agni
Compound type : bahuvrīhi (jāta+vedas)
- jāta – born, produced, arisen
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root jan (to be born)
Root: jan (class 4) - vedas – knowledge, wealth, property
noun (neuter)
Root: vid (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अन्यः (anyaḥ) - other, another
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
तप्ता (taptā) - one who burns, burner, hottener
(noun)
Nominative, masculine, singular of taptṛ
taptṛ - burner, one who heats, one who performs austerity (tapas)
Root: tap (class 1)
विद्यते (vidyate) - exists, is found
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of vid
Root: vid (class 4)
गोषु (goṣu) - among cows, in rays, on earth, in the world
(noun)
Locative, masculine/feminine, plural of go
go - cow, ox, ray of light, earth, speech
देव (deva) - O god
(noun)
Vocative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine
ऋषीन् (ṛṣīn) - sages, seers
(noun)
Accusative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
अस्मान् (asmān) - us
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - we (pronoun)
बालकान् (bālakān) - children, young ones
(noun)
Accusative, masculine, plural of bālaka
bālaka - child, boy, young one
पालयस्व (pālayasva) - protect!, nourish!
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of pālay
Root: pā (class 10)
परेण (pareṇa) - to the other side, beyond, by means of another
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of para
para - other, different, supreme, distant, enemy
Note: Used adverbially to mean 'to the other side' or 'beyond'.
अस्मान् (asmān) - us
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - we (pronoun)
प्रैहि (praihi) - send us away/to safety (send forth, lead forth)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of pra-i
Prefix: pra
Root: i (class 2)
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)
हव्यवाह (havyavāha) - O Havyavāha, O carrier of oblations
(noun)
Vocative, masculine, singular of havyavāha
havyavāha - carrier of oblations, an epithet of Agni
Compound type : upapada tatpuruṣa (havya+vāha)
- havya – oblation, offering
noun (neuter)
Gerundive/Nomen Agentis
Derived from root hu (to offer) with suffix -ya
Root: hu (class 3) - vāha – carrier, bearer, vehicle
noun (masculine)
agent noun
Derived from root vah (to carry)
Root: vah (class 1)