Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,209

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-209, verse-5

सर्वभूतेषु धर्मज्ञ मैत्रो ब्राह्मण उच्यते ।
सत्यो भवतु कल्याण एष वादो मनीषिणाम् ॥५॥
5. sarvabhūteṣu dharmajña maitro brāhmaṇa ucyate ,
satyo bhavatu kalyāṇa eṣa vādo manīṣiṇām.
5. sarvabhūteṣu dharmajña maitraḥ brāhmaṇaḥ ucyate
| satyaḥ bhavatu kalyāṇa eṣa vādaḥ manīṣiṇām
5. O knower of natural law (dharma), a Brahmin is said to be friendly towards all beings. O auspicious one, may this declaration of the wise prove true!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वभूतेषु (sarvabhūteṣu) - among all beings, in all creatures
  • धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law (dharma) (O knower of natural law (dharma), O wise in duty)
  • मैत्रः (maitraḥ) - friendly (friendly, benevolent, born from Mitra)
  • ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - Brahmin, one belonging to the priestly class
  • उच्यते (ucyate) - is said, is called, is declared
  • सत्यः (satyaḥ) - true (true, real, existent)
  • भवतु (bhavatu) - may it prove (may it be, let it happen)
  • कल्याण (kalyāṇa) - O auspicious one (O auspicious one, O benevolent one, O beautiful one)
  • एष (eṣa) - this, he
  • वादः (vādaḥ) - declaration (statement, assertion, doctrine, speech)
  • मनीषिणाम् (manīṣiṇām) - of the wise, of the intelligent, of the thoughtful

Words meanings and morphology

सर्वभूतेषु (sarvabhūteṣu) - among all beings, in all creatures
(noun)
Locative, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, every creature
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
  • sarva – all, every, whole
    adjective (masculine)
  • bhūta – being, creature, element, what has been
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'bhū'
    Root: bhū (class 1)
धर्मज्ञ (dharmajña) - O knower of natural law (dharma) (O knower of natural law (dharma), O wise in duty)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dharmajña
dharmajña - knower of natural law (dharma), one who knows his duty
Compound type : tatpurusha (dharma+jña)
  • dharma – natural law, constitution, duty, righteousness
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • jña – knower, understanding
    adjective (masculine)
    Derived from root 'jñā'
    Root: jñā (class 9)
मैत्रः (maitraḥ) - friendly (friendly, benevolent, born from Mitra)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of maitra
maitra - friendly, benevolent, related to a friend
Note: Agrees with 'brāhmaṇaḥ'.
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - Brahmin, one belonging to the priestly class
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, priest, related to Brahman
उच्यते (ucyate) - is said, is called, is declared
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of vac
Root: vac (class 2)
सत्यः (satyaḥ) - true (true, real, existent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satya
satya - true, real, existing, truth
Note: Predicate adjective for the implied subject 'eṣaḥ vādaḥ'.
भवतु (bhavatu) - may it prove (may it be, let it happen)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
कल्याण (kalyāṇa) - O auspicious one (O auspicious one, O benevolent one, O beautiful one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of kalyāṇa
kalyāṇa - auspicious, benevolent, beautiful, excellent
एष (eṣa) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etas
etas - this
Note: Refers to 'vādaḥ'.
वादः (vādaḥ) - declaration (statement, assertion, doctrine, speech)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāda
vāda - statement, speech, doctrine, discussion
Derived from root 'vad'
Root: vad (class 1)
Note: Subject of 'bhavatu satyaḥ'.
मनीषिणाम् (manīṣiṇām) - of the wise, of the intelligent, of the thoughtful
(adjective)
Genitive, masculine, plural of manīṣin
manīṣin - wise, intelligent, sagacious, a sage
Root: man (class 4)