Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,209

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-209, verse-19

तस्य सर्वा वयं वीर श्रुत्वा वाक्यमिहागताः ।
तदिदं सत्यमेवाद्य मोक्षिताहं त्वयानघ ॥१९॥
19. tasya sarvā vayaṁ vīra śrutvā vākyamihāgatāḥ ,
tadidaṁ satyamevādya mokṣitāhaṁ tvayānagha.
19. tasya sarvāḥ vayam vīra śrutvā vākyam iha āgatāḥ
tat idam satyam eva adya mokṣitā aham tvayā anagha
19. O hero, all of us came here after hearing his words. Therefore, this is indeed true: today I have been liberated (mokṣa) by you, O sinless one.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - his, of him
  • सर्वाः (sarvāḥ) - all, whole
  • वयम् (vayam) - we
  • वीर (vīra) - O hero
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
  • इह (iha) - here, in this world, at this time
  • आगताः (āgatāḥ) - arrived, come, obtained
  • तत् (tat) - therefore, that
  • इदम् (idam) - this
  • सत्यम् (satyam) - truth, true
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • अद्य (adya) - today, now
  • मोक्षिता (mokṣitā) - liberated, freed
  • अहम् (aham) - I
  • त्वया (tvayā) - by you
  • अनघ (anagha) - O sinless one, O faultless one

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
सर्वाः (sarvāḥ) - all, whole
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
वीर (vīra) - O hero
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, mighty
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Formed from root śru with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, sentence, speech, statement
इह (iha) - here, in this world, at this time
(indeclinable)
आगताः (āgatāḥ) - arrived, come, obtained
(adjective)
Nominative, feminine, plural of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
Formed from root gam with prefix ā- and suffix -ta
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with the implied subject 'vayam' (feminine plural form).
तत् (tat) - therefore, that
(indeclinable)
Note: Used as a conjunction.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
सत्यम् (satyam) - truth, true
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - true, real, truthful; truth, reality
Note: Used as a predicate nominative.
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
मोक्षिता (mokṣitā) - liberated, freed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mokṣita
mokṣita - liberated, released, freed
Past Passive Participle (causative)
Derived from the causative stem of root muc (to release) with the suffix -ta
Root: muc (class 6)
Note: Agrees with the subject 'aham' (feminine form in this context).
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular/plural)
अनघ (anagha) - O sinless one, O faultless one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure; a sinless person
Compound type : tatpuruṣa (a+agha)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • agha – sin, evil, fault, misery
    noun (neuter)