महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-202, verse-8
अन्तर्भूमिगतान्नागाञ्जित्वा तौ च महासुरौ ।
समुद्रवासिनः सर्वान्म्लेच्छजातीन्विजिग्यतुः ॥८॥
समुद्रवासिनः सर्वान्म्लेच्छजातीन्विजिग्यतुः ॥८॥
8. antarbhūmigatānnāgāñjitvā tau ca mahāsurau ,
samudravāsinaḥ sarvānmlecchajātīnvijigyatuḥ.
samudravāsinaḥ sarvānmlecchajātīnvijigyatuḥ.
8.
antar bhūmigatān nāgān jitvā tau ca mahāsurau
samudravāsinaḥ sarvān mlecchajātīn vijigyatuḥ
samudravāsinaḥ sarvān mlecchajātīn vijigyatuḥ
8.
And those two great demons, having conquered the subterranean Nāgas, also subdued all the Mleccha tribes dwelling in the ocean.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्तर् (antar) - within, inside, between
- भूमिगतान् (bhūmigatān) - those gone into the earth, subterranean
- नागान् (nāgān) - the Nāgas (snake-demons, serpents)
- जित्वा (jitvā) - having conquered, having won
- तौ (tau) - those two
- च (ca) - and
- महासुरौ (mahāsurau) - the two great demons
- समुद्रवासिनः (samudravāsinaḥ) - dwellers of the sea, ocean-dwelling
- सर्वान् (sarvān) - all, every
- म्लेच्छजातीन् (mlecchajātīn) - Mleccha tribes/races (barbarians)
- विजिग्यतुः (vijigyatuḥ) - they two conquered
Words meanings and morphology
अन्तर् (antar) - within, inside, between
(indeclinable)
भूमिगतान् (bhūmigatān) - those gone into the earth, subterranean
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bhūmigata
bhūmigata - gone into the earth, subterranean
Compound type : tatpuruṣa (bhūmi+gata)
- bhūmi – earth, ground
noun (feminine)
Root: bhū (class 1) - gata – gone, situated
Past Passive Participle (masculine)
Past Passive Participle
from root gam
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies `nāgān`.
नागान् (nāgān) - the Nāgas (snake-demons, serpents)
(noun)
Accusative, masculine, plural of nāga
nāga - Nāga (mythical serpent-being), elephant
जित्वा (jitvā) - having conquered, having won
(indeclinable)
absolutive/gerund
formed from root ji with suffix -tvā
Root: ji (class 1)
Note: Absolutive (gerund)
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that
च (ca) - and
(indeclinable)
महासुरौ (mahāsurau) - the two great demons
(noun)
Nominative, masculine, dual of mahāsura
mahāsura - great demon
Compound type : karmadhāraya (mahā+asura)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - asura – demon
noun (masculine)
Root: asu
समुद्रवासिनः (samudravāsinaḥ) - dwellers of the sea, ocean-dwelling
(adjective)
Accusative, masculine, plural of samudravāsin
samudravāsin - dwelling in the sea
Compound type : tatpuruṣa (samudra+vāsin)
- samudra – sea, ocean
noun (masculine) - vāsin – dweller, inhabitant
adjective (masculine)
Agent noun
derived from root vas
Root: vas (class 1)
Note: Qualifies `mlecchajātīn`.
सर्वान् (sarvān) - all, every
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every
म्लेच्छजातीन् (mlecchajātīn) - Mleccha tribes/races (barbarians)
(noun)
Accusative, feminine, plural of mlecchajāti
mlecchajāti - Mleccha tribe, barbarian race
Compound type : karmadhāraya (mleccha+jāti)
- mleccha – barbarian, foreigner
noun (masculine)
Root: mlecch (class 1) - jāti – race, tribe, species
noun (feminine)
Root: jan (class 4)
Note: The word form `mlecchajātīn` indicates masculine or feminine plural accusative. `jāti` is feminine.
विजिग्यतुः (vijigyatuḥ) - they two conquered
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (lit) of vi-ji
Perfect active
Root ji (1st class) with prefix vi-, perfect tense, 3rd person dual active
Prefix: vi
Root: ji (class 1)