महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-202, verse-3
गदापट्टिशधारिण्या शूलमुद्गरहस्तया ।
प्रस्थितौ सहधर्मिण्या महत्या दैत्यसेनया ॥३॥
प्रस्थितौ सहधर्मिण्या महत्या दैत्यसेनया ॥३॥
3. gadāpaṭṭiśadhāriṇyā śūlamudgarahastayā ,
prasthitau sahadharmiṇyā mahatyā daityasenayā.
prasthitau sahadharmiṇyā mahatyā daityasenayā.
3.
gadāpaṭṭiśadhāriṇyā śūlamudgarahastayā
prasthitau sahadharmiṇyā mahatyā daityasenayā
prasthitau sahadharmiṇyā mahatyā daityasenayā
3.
Those two set forth with a great army of demons, united in purpose, bearing maces and spears (paṭṭiśas), and holding lances and hammers in their hands.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गदापट्टिशधारिण्या (gadāpaṭṭiśadhāriṇyā) - describing the demon army (by the one bearing maces and spears (paṭṭiśas))
- शूलमुद्गरहस्तया (śūlamudgarahastayā) - describing the demon army (by the one having lances/spears and hammers in hand)
- प्रस्थितौ (prasthitau) - the two having set forth; the two who departed
- सहधर्मिण्या (sahadharmiṇyā) - describing the demon army, implying it is united in purpose with the leaders (by the one sharing the same purpose (dharma); by the loyal)
- महत्या (mahatyā) - by the great; by the mighty
- दैत्यसेनया (daityasenayā) - by the demon army; by the army of demons
Words meanings and morphology
गदापट्टिशधारिण्या (gadāpaṭṭiśadhāriṇyā) - describing the demon army (by the one bearing maces and spears (paṭṭiśas))
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of gadāpaṭṭiśadhāriṇī
gadāpaṭṭiśadhāriṇī - bearing maces and spears (paṭṭiśas)
Compound noun with suffix -inī (feminine of -in)
Compound type : bahuvrihi (gadā+paṭṭiśa+dhāriṇī)
- gadā – mace, club
noun (feminine) - paṭṭiśa – a kind of spear, a javelin with a sharp edge
noun (masculine) - dhāriṇī – bearing, holding, carrying (feminine)
adjective (feminine)
From root dhṛ (to hold) with suffix -inī
Root: dhṛ (class 1)
शूलमुद्गरहस्तया (śūlamudgarahastayā) - describing the demon army (by the one having lances/spears and hammers in hand)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of śūlamudgarahastā
śūlamudgarahastā - having spears and hammers in hand
Compound adjective (Bahuvrihi)
Compound type : bahuvrihi (śūla+mudgara+hasta)
- śūla – spear, pike, lance; dart
noun (masculine) - mudgara – a hammer, a mallet; a weapon (like a hammer)
noun (masculine) - hasta – hand; arm
noun (masculine)
प्रस्थितौ (prasthitau) - the two having set forth; the two who departed
(adjective)
Nominative, masculine, dual of prasthita
prasthita - set forth, departed, gone; ready
Past Passive Participle
Root sthā (to stand) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: sthā (class 1)
सहधर्मिण्या (sahadharmiṇyā) - describing the demon army, implying it is united in purpose with the leaders (by the one sharing the same purpose (dharma); by the loyal)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of sahadharmiṇī
sahadharmiṇī - sharing the same religious duty or purpose (dharma); a loyal wife; one who follows the same principles
Compound noun with suffix -inī (feminine of -in)
Compound type : bahuvrihi (saha+dharma+in)
- saha – with, together with
indeclinable - dharma – duty, righteousness, law, natural law, constitution
noun (masculine) - in – having, possessing (suffix)
suffix
Possessive suffix
महत्या (mahatyā) - by the great; by the mighty
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, considerable
दैत्यसेनया (daityasenayā) - by the demon army; by the army of demons
(noun)
Instrumental, feminine, singular of daityasenā
daityasenā - army of demons
Compound type : tatpurusha (daitya+senā)
- daitya – a demon, a son of Diti
noun (masculine) - senā – army, host, forces
noun (feminine)