महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-202, verse-21
सिंहौ भूत्वा पुनर्व्याघ्रौ पुनश्चान्तर्हितावुभौ ।
तैस्तैरुपायैस्तौ क्रूरावृषीन्दृष्ट्वा निजघ्नतुः ॥२१॥
तैस्तैरुपायैस्तौ क्रूरावृषीन्दृष्ट्वा निजघ्नतुः ॥२१॥
21. siṁhau bhūtvā punarvyāghrau punaścāntarhitāvubhau ,
taistairupāyaistau krūrāvṛṣīndṛṣṭvā nijaghnatuḥ.
taistairupāyaistau krūrāvṛṣīndṛṣṭvā nijaghnatuḥ.
21.
siṃhau bhūtvā punaḥ vyāghrau punaḥ ca antarhitau ubhau
taiḥ taiḥ upāyaiḥ tau krūrau ṛṣīn dṛṣṭvā nijaghntuḥ
taiḥ taiḥ upāyaiḥ tau krūrau ṛṣīn dṛṣṭvā nijaghntuḥ
21.
Assuming the forms of lions, and then tigers again, and then both vanishing, those two cruel beings, employing various such methods, found and killed the sages (ṛṣis).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सिंहौ (siṁhau) - two lions
- भूत्वा (bhūtvā) - having become
- पुनः (punaḥ) - again, furthermore
- व्याघ्रौ (vyāghrau) - two tigers
- पुनः (punaḥ) - again, furthermore
- च (ca) - and
- अन्तर्हितौ (antarhitau) - disappeared, hidden
- उभौ (ubhau) - both
- तैः (taiḥ) - by those
- तैः (taiḥ) - by those
- उपायैः (upāyaiḥ) - by means, by methods, by devices
- तौ (tau) - those two
- क्रूरौ (krūrau) - cruel, fierce
- ऋषीन् (ṛṣīn) - sages
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
- निजघ्न्तुः (nijaghntuḥ) - they killed, they struck down
Words meanings and morphology
सिंहौ (siṁhau) - two lions
(noun)
Nominative, masculine, dual of siṃha
siṁha - lion
भूत्वा (bhūtvā) - having become
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from √bhū (to be) + tvā suffix
Root: √bhū (class 1)
पुनः (punaḥ) - again, furthermore
(indeclinable)
व्याघ्रौ (vyāghrau) - two tigers
(noun)
Nominative, masculine, dual of vyāghra
vyāghra - tiger
पुनः (punaḥ) - again, furthermore
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
अन्तर्हितौ (antarhitau) - disappeared, hidden
(participle)
Nominative, masculine, dual of antarhita
antarhita - disappeared, hidden, vanished
Past Passive Participle
From antar- (prefix) + √dhā (to place, put) + kta suffix
Prefix: antar
Root: √dhā (class 3)
Note: Agrees with ubhau.
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
Note: Refers to the two asuras.
तैः (taiḥ) - by those
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Used with repetition taiḥ taiḥ to mean 'by various such'.
तैः (taiḥ) - by those
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Used with repetition taiḥ taiḥ to mean 'by various such'. Agrees with upāyaiḥ.
उपायैः (upāyaiḥ) - by means, by methods, by devices
(noun)
Instrumental, masculine, plural of upāya
upāya - means, method, device, stratagem
Prefix: upa
Root: √i (class 2)
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Refers to the two asuras.
क्रूरौ (krūrau) - cruel, fierce
(adjective)
Nominative, masculine, dual of krūra
krūra - cruel, fierce, harsh, dreadful
Note: Agrees with tau.
ऋषीन् (ṛṣīn) - sages
(noun)
Accusative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
Note: Object of 'nijaghntuḥ'.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from √dṛś (to see) + tvā suffix
Root: √dṛś (class 1)
निजघ्न्तुः (nijaghntuḥ) - they killed, they struck down
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (lit) of nihan
From ni- (prefix) + √han (to strike, kill) in Perfect tense
Prefix: ni
Root: √han (class 2)