Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,151

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-151, verse-3

ततः स राक्षसः श्रुत्वा भीमसेनस्य तद्वचः ।
आजगाम सुसंक्रुद्धो यत्र भीमो व्यवस्थितः ॥३॥
3. tataḥ sa rākṣasaḥ śrutvā bhīmasenasya tadvacaḥ ,
ājagāma susaṁkruddho yatra bhīmo vyavasthitaḥ.
3. tataḥ saḥ rākṣasaḥ śrutvā bhīmasenasya tat vacaḥ
| ājagāma susaṃkruddhaḥ yatra bhīmaḥ vyavasthitaḥ
3. Then, that demon (rakṣas), having heard those words of Bhīmasena, came forth greatly enraged to where Bhīma was standing.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • सः (saḥ) - he, that
  • राक्षसः (rākṣasaḥ) - demon (rakṣas), ogre
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • भीमसेनस्य (bhīmasenasya) - of Bhīmasena
  • तत् (tat) - that, those
  • वचः (vacaḥ) - word, speech
  • आजगाम (ājagāma) - came, arrived
  • सुसंक्रुद्धः (susaṁkruddhaḥ) - very enraged, greatly angered
  • यत्र (yatra) - where, in which place
  • भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma
  • व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - situated, standing, established

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, that one, he, she, it
राक्षसः (rākṣasaḥ) - demon (rakṣas), ogre
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - a demon, an evil being; belonging to a rakṣas
Derived from 'rakṣas'
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'śru'
Root: śru (class 5)
भीमसेनस्य (bhīmasenasya) - of Bhīmasena
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - name of the second Pāṇḍava brother
Compound 'bhīma' (terrible) + 'sena' (army)
Compound type : tatpuruṣa (bhīma+sena)
  • bhīma – terrible, formidable
    adjective (masculine)
  • sena – army, host
    noun (feminine)
तत् (tat) - that, those
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one, he, she, it
वचः (vacaḥ) - word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
Derived from root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
आजगाम (ājagāma) - came, arrived
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of ājagāma
Perfect (lit) tense, 3rd person singular
Derived from root 'gam' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
सुसंक्रुद्धः (susaṁkruddhaḥ) - very enraged, greatly angered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of susaṃkruddha
susaṁkruddha - very enraged, exceedingly angry
Compound adjective formed from 'su' (very) and 'saṃkruddha' (enraged)
Compound type : pravādi (adverbial compound with 'su') (su+saṃkruddha)
  • su – good, well, very, excellent
    indeclinable
  • saṃkruddha – enraged, incensed, greatly angry
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'kruudh' (to be angry) with prefix 'sam'
    Prefix: sam
    Root: krudh (class 4)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, formidable; name of the second Pāṇḍava brother
व्यवस्थितः (vyavasthitaḥ) - situated, standing, established
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyavasthita
vyavasthita - situated, standing, established, appointed
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā' (to stand) with prefixes 'vi' and 'ava'
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)