Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,147

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-147, verse-8

तातेऽपि हि गते स्वर्गं विनष्टे च ममानुजे ।
पिण्डः पितॄणां व्युच्छिद्येत्तत्तेषामप्रियं भवेत् ॥८॥
8. tāte'pi hi gate svargaṁ vinaṣṭe ca mamānuje ,
piṇḍaḥ pitṝṇāṁ vyucchidyettatteṣāmapriyaṁ bhavet.
8. tāte api hi gate svargam vinaṣṭe ca mama anuje
piṇḍaḥ pitṝṇām vyucchidyeta tat teṣām apriyam bhavet
8. Indeed, if my father were to go to heaven and my younger brother were to perish, then the funeral oblation (piṇḍa) for our ancestors (pitṛ) would be interrupted, and that would be displeasing to them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ताते (tāte) - in the father, for the father, when the father
  • अपि (api) - even, also
  • हि (hi) - indeed, for
  • गते (gate) - having gone, departed
  • स्वर्गम् (svargam) - to heaven
  • विनष्टे (vinaṣṭe) - having perished, destroyed
  • (ca) - and, also
  • मम (mama) - my, of me
  • अनुजे (anuje) - in the younger brother, when the younger brother
  • पिण्डः (piṇḍaḥ) - the funeral oblation for ancestors (funeral oblation)
  • पितॄणाम् (pitṝṇām) - of the ancestors, of the fathers
  • व्युच्छिद्येत (vyucchidyeta) - it would be interrupted, cut off
  • तत् (tat) - that
  • तेषाम् (teṣām) - of them, for them
  • अप्रियम् (apriyam) - disagreeable, displeasing
  • भवेत् (bhavet) - it would be, it would become

Words meanings and morphology

ताते (tāte) - in the father, for the father, when the father
(noun)
Locative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear father (vocative usually)
Note: Used in a locative absolute construction.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for
(indeclinable)
गते (gate) - having gone, departed
(adjective)
Locative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached
Past Passive Participle
Past passive participle of gam- (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Used in a locative absolute construction.
स्वर्गम् (svargam) - to heaven
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, abode of the gods
विनष्टे (vinaṣṭe) - having perished, destroyed
(adjective)
Locative, masculine, singular of vinaṣṭa
vinaṣṭa - perished, destroyed, lost
Past Passive Participle
Past passive participle of vinaś- (to perish).
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Used in a locative absolute construction.
(ca) - and, also
(indeclinable)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
अनुजे (anuje) - in the younger brother, when the younger brother
(noun)
Locative, masculine, singular of anuja
anuja - younger brother
Compound type : tatpuruṣa (anu+ja)
  • anu – after, following
    indeclinable
  • ja – born, produced
    adjective (masculine)
    From root jan- (to be born).
    Root: jan (class 4)
Note: Used in a locative absolute construction.
पिण्डः (piṇḍaḥ) - the funeral oblation for ancestors (funeral oblation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of piṇḍa
piṇḍa - ball, lump; funeral oblation (ball of rice)
पितॄणाम् (pitṝṇām) - of the ancestors, of the fathers
(noun)
Genitive, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
व्युच्छिद्येत (vyucchidyeta) - it would be interrupted, cut off
(verb)
3rd person , singular, passive, optative (liṅ) of vyucchid
Prefixes: vi+ud
Root: chid (class 7)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
तेषाम् (teṣām) - of them, for them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
अप्रियम् (apriyam) - disagreeable, displeasing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of apriya
apriya - disagreeable, unpleasant, hostile
Compound type : bahuvrihi (a+priya)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • priya – dear, beloved, pleasant
    adjective (neuter)
भवेत् (bhavet) - it would be, it would become
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)