Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,147

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-147, verse-22

ततः स तृणमादाय प्रहृष्टः पुनरब्रवीत् ।
अनेन तं हनिष्यामि राक्षसं पुरुषादकम् ॥२२॥
22. tataḥ sa tṛṇamādāya prahṛṣṭaḥ punarabravīt ,
anena taṁ haniṣyāmi rākṣasaṁ puruṣādakam.
22. tataḥ saḥ tṛṇam ādāya prahṛṣṭaḥ punar abravīt
anena tam haniṣyāmi rākṣasam puruṣādakam
22. Then, he, delighted, again spoke, taking a blade of grass, 'With this, I will kill that man-eating demon (rākṣasa)!'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • सः (saḥ) - he
  • तृणम् (tṛṇam) - grass, blade of grass
  • आदाय (ādāya) - having taken, taking
  • प्रहृष्टः (prahṛṣṭaḥ) - delighted, rejoiced, glad
  • पुनर् (punar) - again, further, moreover
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
  • अनेन (anena) - with this, by this
  • तम् (tam) - him, that
  • हनिष्यामि (haniṣyāmi) - I will kill
  • राक्षसम् (rākṣasam) - demon, evil spirit
  • पुरुषादकम् (puruṣādakam) - man-eater, anthropophagous

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
derived from tad (that) with -tas suffix
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तृणम् (tṛṇam) - grass, blade of grass
(noun)
Accusative, neuter, singular of tṛṇa
tṛṇa - grass, blade of grass, any small plant
आदाय (ādāya) - having taken, taking
(indeclinable)
Gerund
derived from root dā (to give) with prefix ā (to take)
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
प्रहृष्टः (prahṛṣṭaḥ) - delighted, rejoiced, glad
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahṛṣṭa
prahṛṣṭa - delighted, rejoiced, very glad
Past Passive Participle
derived from root hṛṣ (to be excited, rejoice) with prefix pra
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 4)
पुनर् (punar) - again, further, moreover
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
अनेन (anena) - with this, by this
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Can also be masculine instrumental singular
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
हनिष्यामि (haniṣyāmi) - I will kill
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of han
Root: han (class 2)
राक्षसम् (rākṣasam) - demon, evil spirit
(noun)
Accusative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - a demon, evil spirit, ogre
पुरुषादकम् (puruṣādakam) - man-eater, anthropophagous
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣādaka
puruṣādaka - man-eater, devourer of men
Compound noun
Compound type : upapada tatpuruṣa (puruṣa+adaka)
  • puruṣa – man, person, male
    noun (masculine)
  • adaka – eater, devourer, one who eats
    adjective (masculine)
    Agent noun suffix -aka
    derived from root ad (to eat)
    Root: ad (class 2)