महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-147, verse-10
त्वयि त्वरोगे निर्मुक्ते माता भ्राता च मे शिशुः ।
संतानश्चैव पिण्डश्च प्रतिष्ठास्यत्यसंशयम् ॥१०॥
संतानश्चैव पिण्डश्च प्रतिष्ठास्यत्यसंशयम् ॥१०॥
10. tvayi tvaroge nirmukte mātā bhrātā ca me śiśuḥ ,
saṁtānaścaiva piṇḍaśca pratiṣṭhāsyatyasaṁśayam.
saṁtānaścaiva piṇḍaśca pratiṣṭhāsyatyasaṁśayam.
10.
tvayi tu aroge nirmukte mātā bhrātā ca me śiśuḥ
saṃtānaḥ ca eva piṇḍaḥ ca pratiṣṭhāsyati asaṃśayam
saṃtānaḥ ca eva piṇḍaḥ ca pratiṣṭhāsyati asaṃśayam
10.
However, if you are healthy and released, then my mother, my child-brother, and indeed, both our lineage (saṃtāna) and the ancestral oblations (piṇḍa) will undoubtedly be maintained.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वयि (tvayi) - in you, upon you, when you
- तु (tu) - but, on the other hand, however
- अरोगे (aroge) - healthy, free from disease
- निर्मुक्ते (nirmukte) - released, freed
- माता (mātā) - mother
- भ्राता (bhrātā) - brother
- च (ca) - and, also
- मे (me) - my, of me
- शिशुः (śiśuḥ) - child-brother (child, infant)
- संतानः (saṁtānaḥ) - progeny, lineage, offspring
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - only, indeed
- पिण्डः (piṇḍaḥ) - the ancestral oblations (piṇḍa) (funeral oblation)
- च (ca) - and, also
- प्रतिष्ठास्यति (pratiṣṭhāsyati) - will be established, will stand firm
- असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, certainly
Words meanings and morphology
त्वयि (tvayi) - in you, upon you, when you
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Note: Used in a locative absolute construction.
तु (tu) - but, on the other hand, however
(indeclinable)
अरोगे (aroge) - healthy, free from disease
(adjective)
Locative, masculine, singular of aroga
aroga - healthy, free from sickness
Compound type : bahuvrihi (a+roga)
- a – not, un-
indeclinable - roga – disease, sickness
noun (masculine)
Note: Used in a locative absolute construction.
निर्मुक्ते (nirmukte) - released, freed
(adjective)
Locative, masculine, singular of nirmukta
nirmukta - released, freed, liberated
Past Passive Participle
Past passive participle of muc- (to release) with prefix nir-.
Prefix: nir
Root: muc (class 6)
Note: Used in a locative absolute construction.
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
भ्राता (bhrātā) - brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
शिशुः (śiśuḥ) - child-brother (child, infant)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śiśu
śiśu - child, infant, young animal
संतानः (saṁtānaḥ) - progeny, lineage, offspring
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃtāna
saṁtāna - progeny, offspring, lineage, continuous flow
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - only, indeed
(indeclinable)
पिण्डः (piṇḍaḥ) - the ancestral oblations (piṇḍa) (funeral oblation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of piṇḍa
piṇḍa - ball, lump; funeral oblation (ball of rice)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
प्रतिष्ठास्यति (pratiṣṭhāsyati) - will be established, will stand firm
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of pratiṣṭhā
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, certainly
(indeclinable)
Compound type : bahuvrihi (a+saṃśaya)
- a – not, un-
indeclinable - saṃśaya – doubt, uncertainty
noun (masculine)
Note: Used adverbially (accusative singular neuter).