Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,147

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-147, verse-3

धर्मतोऽहं परित्याज्या युवयोर्नात्र संशयः ।
त्यक्तव्यां मां परित्यज्य त्रातं सर्वं मयैकया ॥३॥
3. dharmato'haṁ parityājyā yuvayornātra saṁśayaḥ ,
tyaktavyāṁ māṁ parityajya trātaṁ sarvaṁ mayaikayā.
3. dharmataḥ aham parityājyā yuvayoḥ na atra saṃśayaḥ
tyaktavyām mām parityajya trātam sarvam mayā ekayā
3. According to natural law (dharma), I am to be abandoned by you two; there is no doubt about this. By abandoning me, who is indeed to be forsaken, everything has been saved by me alone.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धर्मतः (dharmataḥ) - according to dharma, by natural law, by intrinsic nature, by duty
  • अहम् (aham) - I
  • परित्याज्या (parityājyā) - to be abandoned, to be forsaken
  • युवयोः (yuvayoḥ) - of you two, by you two
  • (na) - not, no
  • अत्र (atra) - here, in this matter
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
  • त्यक्तव्याम् (tyaktavyām) - who should be abandoned, fit to be abandoned
  • माम् (mām) - me
  • परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having forsaken
  • त्रातम् (trātam) - saved, protected
  • सर्वम् (sarvam) - all, everything
  • मया (mayā) - by me
  • एकया (ekayā) - by one (feminine), by me alone

Words meanings and morphology

धर्मतः (dharmataḥ) - according to dharma, by natural law, by intrinsic nature, by duty
(indeclinable)
Derived from root √dhṛ (to uphold, support). The suffix -tas implies 'from' or 'according to'.
Root: dhṛ (class 1)
Note: Adverbial usage, 'according to (dharma)'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, myself
First person singular nominative pronoun.
Note: Subject of the sentence (the maiden is speaking).
परित्याज्या (parityājyā) - to be abandoned, to be forsaken
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parityājya
parityājya - to be abandoned, to be given up, to be forsaken
Gerundive (Potential Passive Participle)
Derived from verbal root √tyaj (to abandon) with prefix pari- and suffix -ya. Feminine nominative singular.
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
Note: Predicative adjective.
युवयोः (yuvayoḥ) - of you two, by you two
(pronoun)
Genitive, dual of yuṣmad
yuṣmad - you (dual)
Genitive dual of the second person pronoun 'yuṣmad' (you). Implied agent of the gerundive.
Note: Implied agent for `parityājyā` ('by you two').
(na) - not, no
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this matter
(indeclinable)
Derived from 'tad' with suffix -tra (locative sense).
Note: 'in this' (matter).
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, suspicion
Derived from root √śī (to lie) with prefixes sam-. Literally 'lying together', hence 'hesitation', 'doubt'.
Prefix: sam
Root: śī (class 2)
Note: Subject of an implied 'asti' (is).
त्यक्तव्याम् (tyaktavyām) - who should be abandoned, fit to be abandoned
(adjective)
Accusative, feminine, singular of tyaktavya
tyaktavya - to be abandoned, to be forsaken
Gerundive (Potential Passive Participle)
Derived from root √tyaj (to abandon) with suffix -tavya. Feminine accusative singular.
Root: tyaj (class 1)
Note: Modifies `mām`.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, myself
Accusative singular of the first person pronoun 'aham'.
Note: Object of `parityajya`.
परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having forsaken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from verbal root √tyaj (to abandon) with prefix pari-.
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
Note: Indicates a preceding action by the same agent (the maiden).
त्रातम् (trātam) - saved, protected
(adjective)
Nominative, neuter, singular of trāta
trāta - saved, protected, delivered
Past Passive Participle
Derived from root √trā (to protect, save) with suffix -ta. Neuter nominative singular.
Root: trā (class 2)
Note: Predicative adjective for `sarvam`.
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Neuter nominative singular of 'sarva'.
Note: Subject of the passive verb (implied 'asti').
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, myself
Instrumental singular of the first person pronoun 'aham'.
Note: Agent of the passive participle `trātam`.
एकया (ekayā) - by one (feminine), by me alone
(numeral)
Note: Modifies `mayā`, emphasizing 'alone'.