Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,147

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-147, verse-20

ततः प्ररुदितान्सर्वान्निशम्याथ सुतस्तयोः ।
उत्फुल्लनयनो बालः कलमव्यक्तमब्रवीत् ॥२०॥
20. tataḥ praruditānsarvānniśamyātha sutastayoḥ ,
utphullanayano bālaḥ kalamavyaktamabravīt.
20. tataḥ praruditān sarvān niśamya atha sutaḥ tayoḥ
utphullanayanaḥ bālaḥ kalam avyaktam abravīt
20. Then, having heard all of them weeping, their son, the boy with wide-open eyes, spoke in a sweet, inarticulate voice.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • प्ररुदितान् (praruditān) - all of them weeping (the weeping ones, those who wept aloud)
  • सर्वान् (sarvān) - all, all of them
  • निशम्य (niśamya) - having heard, having observed
  • अथ (atha) - then, now, moreover
  • सुतः (sutaḥ) - their son (son)
  • तयोः (tayoḥ) - (of the parents) their (of them two, their (dual))
  • उत्फुल्लनयनः (utphullanayanaḥ) - having wide-open eyes, having blossoming eyes
  • बालः (bālaḥ) - the young boy (boy, child, young one)
  • कलम् (kalam) - a sweet (sound) (sweetly, indistinctly (sound))
  • अव्यक्तम् (avyaktam) - an inarticulate (voice/speech) (unmanifest, indistinct, inarticulate)
  • अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
प्ररुदितान् (praruditān) - all of them weeping (the weeping ones, those who wept aloud)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of prarudita
prarudita - wept, having wept aloud, lamented intensely
Past Passive Participle
From root rud (to weep) with upasarga pra
Prefix: pra
Root: rud (class 2)
Note: Used as a substantive, referring to 'all' who were weeping.
सर्वान् (sarvān) - all, all of them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
निशम्य (niśamya) - having heard, having observed
(indeclinable)
Prefix: ni
Root: śam (class 1)
Note: Absolutive (gerund) form.
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
सुतः (sutaḥ) - their son (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, offspring, produced
Past Passive Participle (used as noun)
From root sū (to bear, produce)
Root: sū (class 5)
तयोः (tayoḥ) - (of the parents) their (of them two, their (dual))
(pronoun)
Genitive, dual of tad
tad - that (pronoun)
उत्फुल्लनयनः (utphullanayanaḥ) - having wide-open eyes, having blossoming eyes
(adjective)
Nominative, masculine, singular of utphullanayana
utphullanayana - having blossomed or wide-open eyes
Bahuvrīhi compound: utphulla (blossomed/opened) + nayana (eye)
Compound type : bahuvrīhi (utphulla+nayana)
  • utphulla – blossomed, opened, expanded
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root phal (to burst forth) with upasarga ut
    Prefix: ut
    Root: phal (class 1)
  • nayana – eye, leading, guiding
    noun (neuter)
    Agent noun from root nī (to lead)
    Root: nī (class 1)
बालः (bālaḥ) - the young boy (boy, child, young one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, boy, young, ignorant
कलम् (kalam) - a sweet (sound) (sweetly, indistinctly (sound))
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kala
kala - sweet, soft, indistinct (sound), charming
Note: Modifies 'avyaktam' which is also used as a noun here meaning 'inarticulate speech'.
अव्यक्तम् (avyaktam) - an inarticulate (voice/speech) (unmanifest, indistinct, inarticulate)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of avyakta
avyakta - unmanifested, indistinct, inarticulate, unperceived
Past Passive Participle (negated)
Compound of 'a' (not) and 'vyakta' (manifested, distinct, PPP of vi-añc)
Compound type : dvandva (a+vyakta)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • vyakta – manifested, distinct, clear, articulate
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root añc (to bend, go) with upasarga vi
    Prefix: vi
    Root: añc (class 1)
Note: Used as a noun or adverb modifying the verb 'abravīt' (spoke).
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)