महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-147, verse-11
आत्मा पुत्रः सखा भार्या कृच्छ्रं तु दुहिता किल ।
स कृच्छ्रान्मोचयात्मानं मां च धर्मेण योजय ॥११॥
स कृच्छ्रान्मोचयात्मानं मां च धर्मेण योजय ॥११॥
11. ātmā putraḥ sakhā bhāryā kṛcchraṁ tu duhitā kila ,
sa kṛcchrānmocayātmānaṁ māṁ ca dharmeṇa yojaya.
sa kṛcchrānmocayātmānaṁ māṁ ca dharmeṇa yojaya.
11.
ātmā putraḥ sakhā bhāryā kṛcchram tu duhitā kila
sa kṛcchrāt mocaya ātmanam mām ca dharmeṇa yojaya
sa kṛcchrāt mocaya ātmanam mām ca dharmeṇa yojaya
11.
A son, a friend, and a wife are like one's own self (ātman), but a daughter is certainly a hardship. Therefore, free yourself from this hardship and connect me with your natural law (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आत्मा (ātmā) - self, soul, spirit, essence
- पुत्रः (putraḥ) - son
- सखा (sakhā) - friend, companion
- भार्या (bhāryā) - wife, spouse
- कृच्छ्रम् (kṛcchram) - hardship, difficulty, trouble
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- दुहिता (duhitā) - daughter
- किल (kila) - indeed, certainly, as if, they say
- स (sa) - that, he, therefore
- कृच्छ्रात् (kṛcchrāt) - from hardship
- मोचय (mocaya) - free, release, cause to be freed
- आत्मनम् (ātmanam) - self, soul
- माम् (mām) - me
- च (ca) - and
- धर्मेण (dharmeṇa) - by dharma, by natural law, by righteousness
- योजय (yojaya) - join, connect, unite
Words meanings and morphology
आत्मा (ātmā) - self, soul, spirit, essence
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, living being, the supreme spirit
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son
सखा (sakhā) - friend, companion
(noun)
Nominative, masculine, singular of sakhi
sakhi - friend, companion
भार्या (bhāryā) - wife, spouse
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāryā
bhāryā - wife, spouse
Gerundive
Derived from root bhṛ (to bear, to carry, to maintain) + -yā suffix, implying 'to be maintained' or 'one who is to be supported'.
Root: bhṛ (class 3)
कृच्छ्रम् (kṛcchram) - hardship, difficulty, trouble
(noun)
Nominative, neuter, singular of kṛcchra
kṛcchra - hardship, difficulty, trouble, pain
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
दुहिता (duhitā) - daughter
(noun)
Nominative, feminine, singular of duhitṛ
duhitṛ - daughter
किल (kila) - indeed, certainly, as if, they say
(indeclinable)
स (sa) - that, he, therefore
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Often used as an indeclinable 'therefore' in context.
कृच्छ्रात् (kṛcchrāt) - from hardship
(noun)
Ablative, neuter, singular of kṛcchra
kṛcchra - hardship, difficulty, trouble, pain
मोचय (mocaya) - free, release, cause to be freed
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of muc
Causative
Causative form of root muc (to release), in imperative mood.
Root: muc (class 6)
आत्मनम् (ātmanam) - self, soul
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, living being, the supreme spirit
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of mad
mad - I, me
च (ca) - and
(indeclinable)
धर्मेण (dharmeṇa) - by dharma, by natural law, by righteousness
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, duty, law, justice, natural law, constitution, intrinsic nature
Root: dhṛ (class 1)
योजय (yojaya) - join, connect, unite
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of yuj
Causative
Causative form of root yuj (to join), in imperative mood.
Root: yuj (class 7)