Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,141

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-141, verse-8

अद्य ते तलनिष्पिष्टं शिरो राक्षस दीर्यताम् ।
कुञ्जरस्येव पादेन विनिष्पिष्टं बलीयसः ॥८॥
8. adya te talaniṣpiṣṭaṁ śiro rākṣasa dīryatām ,
kuñjarasyeva pādena viniṣpiṣṭaṁ balīyasaḥ.
8. adya te tala-niṣpiṣṭam śiraḥ rākṣasa dīryatām
kuñjarasya iva pādena viniṣpiṣṭam balīyasaḥ
8. O demon, today your head, crushed underfoot, should be torn apart, just like the head of a powerful elephant is crushed by a foot.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अद्य (adya) - today, now
  • ते (te) - your, of you
  • तल-निष्पिष्टम् (tala-niṣpiṣṭam) - crushed by the sole of the foot, crushed underfoot
  • शिरः (śiraḥ) - head
  • राक्षस (rākṣasa) - demon, fiend
  • दीर्यताम् (dīryatām) - let it be torn, let it burst
  • कुञ्जरस्य (kuñjarasya) - of an elephant
  • इव (iva) - like, as, as if
  • पादेन (pādena) - by the foot
  • विनिष्पिष्टम् (viniṣpiṣṭam) - thoroughly crushed
  • बलीयसः (balīyasaḥ) - of a powerful (elephant) (of a stronger one, of a powerful one)

Words meanings and morphology

अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
Pronoun, 2nd person
तल-निष्पिष्टम् (tala-niṣpiṣṭam) - crushed by the sole of the foot, crushed underfoot
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tala-niṣpiṣṭa
tala-niṣpiṣṭa - crushed by the sole, trampled down
Past Passive Participle
Compound formed from tala (sole) and niṣpiṣṭa (crushed)
Compound type : tatpuruṣa (tala+niṣpiṣṭa)
  • tala – sole (of the foot), palm (of the hand), surface
    noun (masculine)
  • niṣpiṣṭa – crushed, pounded, oppressed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root piṣ (to grind, crush) with prefix nis-
    Prefix: nis
    Root: piṣ (class 7)
शिरः (śiraḥ) - head
(noun)
Nominative, neuter, singular of śiras
śiras - head, top, peak
राक्षस (rākṣasa) - demon, fiend
(noun)
Vocative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - a demon, an evil being
दीर्यताम् (dīryatām) - let it be torn, let it burst
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of dṝ
Passive imperative 3rd person singular
Root: dṝ (class 9)
कुञ्जरस्य (kuñjarasya) - of an elephant
(noun)
Genitive, masculine, singular of kuñjara
kuñjara - an elephant
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
पादेन (pādena) - by the foot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pāda
pāda - foot, leg, quarter
विनिष्पिष्टम् (viniṣpiṣṭam) - thoroughly crushed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of viniṣpiṣṭa
viniṣpiṣṭa - crushed, pounded, trampled down
Past Passive Participle
from root piṣ (to grind, crush) with prefixes vi- and nis-
Prefixes: vi+nis
Root: piṣ (class 7)
बलीयसः (balīyasaḥ) - of a powerful (elephant) (of a stronger one, of a powerful one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of balīyas
balīyas - stronger, very strong, powerful
Comparative degree of balin