महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-141, verse-14
बलिनं मन्यसे यच्च आत्मानमपराक्रमम् ।
ज्ञास्यस्यद्य समागम्य मयात्मानं बलाधिकम् ॥१४॥
ज्ञास्यस्यद्य समागम्य मयात्मानं बलाधिकम् ॥१४॥
14. balinaṁ manyase yacca ātmānamaparākramam ,
jñāsyasyadya samāgamya mayātmānaṁ balādhikam.
jñāsyasyadya samāgamya mayātmānaṁ balādhikam.
14.
balinam manyase yat ca ātmānam aparākramam
jñāsyasi adya samāgamya mayā ātmānam balādhikam
jñāsyasi adya samāgamya mayā ātmānam balādhikam
14.
You consider yourself strong, and you consider me (your opponent) to be without valor. But today, after meeting me, you will realize that my strength (ātman) is superior.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बलिनम् (balinam) - strong, powerful
- मन्यसे (manyase) - you think, you consider, you believe
- यत् (yat) - that (conjunctive/relative)
- च (ca) - and, also
- आत्मानम् (ātmānam) - the opponent (Hiḍimba) referring to himself, or Bhima referring to himself (self, soul, person)
- अपराक्रमम् (aparākramam) - without valor, powerless, lacking strength
- ज्ञास्यसि (jñāsyasi) - you will know, you will understand
- अद्य (adya) - today, now
- समागम्य (samāgamya) - having met, having come together, having encountered
- मया (mayā) - by me, with me
- आत्मानम् (ātmānam) - Hiḍimba's self/strength (self, soul, person)
- बलाधिकम् (balādhikam) - superior in strength, mightier, more powerful
Words meanings and morphology
बलिनम् (balinam) - strong, powerful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of balin
balin - strong, mighty, powerful, having strength
Suffix -in added to 'bala'
मन्यसे (manyase) - you think, you consider, you believe
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present tense, Ātmanepada, 2nd person singular
Root: man (class 4)
यत् (yat) - that (conjunctive/relative)
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, that, what
च (ca) - and, also
(indeclinable)
आत्मानम् (ātmānam) - the opponent (Hiḍimba) referring to himself, or Bhima referring to himself (self, soul, person)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, essence, individual soul (ātman)
अपराक्रमम् (aparākramam) - without valor, powerless, lacking strength
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aparākrama
aparākrama - without valor, lacking strength, powerless
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+parākrama)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative particle - parākrama – valor, might, courage, prowess
noun (masculine)
Prefix: parā
Root: kram (class 1)
ज्ञास्यसि (jñāsyasi) - you will know, you will understand
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of jñā
Future tense, Parasmaipada, 2nd person singular
Root: jñā (class 9)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
समागम्य (samāgamya) - having met, having come together, having encountered
(indeclinable)
Absolutive/Gerund (prefix)
Derived from root √gam ('to go') with prefixes sam- and ā- and suffix -ya
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
मया (mayā) - by me, with me
(pronoun)
Instrumental, singular of mad
mad - I, me
आत्मानम् (ātmānam) - Hiḍimba's self/strength (self, soul, person)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, essence, individual soul (ātman)
बलाधिकम् (balādhikam) - superior in strength, mightier, more powerful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of balādhika
balādhika - superior in strength, more powerful
Compound type : tatpuruṣa (bala+adhika)
- bala – strength, power, force
noun (neuter) - adhika – more, excessive, superior
adjective (masculine)