Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,141

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-141, verse-16

पीत्वा तवासृग्गात्रेभ्यस्ततः पश्चादिमानपि ।
हनिष्यामि ततः पश्चादिमां विप्रियकारिणीम् ॥१६॥
16. pītvā tavāsṛggātrebhyastataḥ paścādimānapi ,
haniṣyāmi tataḥ paścādimāṁ vipriyakāriṇīm.
16. pītvā tava asṛk gātrebhyaḥ tataḥ paścāt imān
api haniṣyāmi tataḥ paścāt imām vipriyakāriṇīm
16. "After drinking your blood from your limbs, I will then kill these others too. Following that, I will kill this woman (Hiḍimbā), who has acted against my wishes."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पीत्वा (pītvā) - having drunk
  • तव (tava) - your
  • असृक् (asṛk) - blood
  • गात्रेभ्यः (gātrebhyaḥ) - from the limbs
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • पश्चात् (paścāt) - afterwards, behind
  • इमान् (imān) - these (sleeping Pandavas) (these)
  • अपि (api) - also, too, even
  • हनिष्यामि (haniṣyāmi) - I shall kill, I shall strike
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • पश्चात् (paścāt) - afterwards, behind
  • इमाम् (imām) - this woman (Hiḍimbā) (this one)
  • विप्रियकारिणीम् (vipriyakāriṇīm) - one who does unpleasant things, an enemy, one who acts against wishes

Words meanings and morphology

पीत्वा (pītvā) - having drunk
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from root √pā ('to drink') with suffix -tvā
Root: pā (class 1)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you
असृक् (asṛk) - blood
(noun)
Accusative, neuter, singular of asṛj
asṛj - blood
गात्रेभ्यः (gātrebhyaḥ) - from the limbs
(noun)
Ablative, neuter, plural of gātra
gātra - limb, body, member
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
पश्चात् (paścāt) - afterwards, behind
(indeclinable)
इमान् (imān) - these (sleeping Pandavas) (these)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of idam
idam - this, these
अपि (api) - also, too, even
(indeclinable)
हनिष्यामि (haniṣyāmi) - I shall kill, I shall strike
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of han
Future tense, Parasmaipada, 1st person singular
Root: han (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
पश्चात् (paścāt) - afterwards, behind
(indeclinable)
इमाम् (imām) - this woman (Hiḍimbā) (this one)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, these
विप्रियकारिणीम् (vipriyakāriṇīm) - one who does unpleasant things, an enemy, one who acts against wishes
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vipriyakāriṇī
vipriyakāriṇī - doing disagreeable things, offending, hostile, an enemy (feminine)
Agent noun (feminine)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (vipriya+kāriṇī)
  • vipriya – unpleasant, disagreeable, hostile
    adjective (masculine)
    Prefix: vi
  • kāriṇī – female doer, agent (feminine)
    noun (feminine)
    Feminine agent noun
    Derived from root √kṛ ('to do') with suffix -in and feminine suffix -ī
    Root: kṛ (class 8)