महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-141, verse-5
त्वन्नियोगेन चैवेयं रूपं मम समीक्ष्य च ।
कामयत्यद्य मां भीरुर्नैषा दूषयते कुलम् ॥५॥
कामयत्यद्य मां भीरुर्नैषा दूषयते कुलम् ॥५॥
5. tvanniyogena caiveyaṁ rūpaṁ mama samīkṣya ca ,
kāmayatyadya māṁ bhīrurnaiṣā dūṣayate kulam.
kāmayatyadya māṁ bhīrurnaiṣā dūṣayate kulam.
5.
tvat-niyogena ca eva iyam rūpam mama samīkṣya ca
| kāmayati adya mām bhīruḥ na eṣā dūṣayate kulam
| kāmayati adya mām bhīruḥ na eṣā dūṣayate kulam
5.
And indeed, this timid one, having seen my form and being under your command, desires me today. She does not disgrace (our) family.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वत्-नियोगेन (tvat-niyogena) - by your command, by your order
- च (ca) - and
- एव (eva) - only, just, indeed, certainly
- इयम् (iyam) - this (woman, Śūrpaṇakhā) (this (feminine))
- रूपम् (rūpam) - my form/appearance (form, appearance, beauty)
- मम (mama) - my, of me
- समीक्ष्य (samīkṣya) - having seen, perceiving, observing
- च (ca) - and
- कामयति (kāmayati) - she desires, she wishes, she loves
- अद्य (adya) - today, now, at this time
- माम् (mām) - me
- भीरुः (bhīruḥ) - this timid (woman, Śūrpaṇakhā) (timid, fearful)
- न (na) - not, no
- एषा (eṣā) - this (woman, Śūrpaṇakhā) (this (feminine))
- दूषयते (dūṣayate) - she pollutes, she defiles, she disgraces
- कुलम् (kulam) - family, lineage, race, clan
Words meanings and morphology
त्वत्-नियोगेन (tvat-niyogena) - by your command, by your order
(noun)
Instrumental, masculine, singular of tvanniyoga
tvanniyoga - your command, your order
Compound 'tvat' (your) + 'niyoga' (command, order). Resulting sandhi t > n before n (tva-n-niyogena).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (tvat+niyoga)
- tvat – your, by you (abl.)
pronoun
Ablative singular of yuşmad, or used as a pronominal adjective meaning 'your'. - niyoga – command, order, appointment, injunction
noun (masculine)
From 'ni-yuj' (to appoint, enjoin).
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed, certainly
(indeclinable)
इयम् (iyam) - this (woman, Śūrpaṇakhā) (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this
Note: Refers to Śūrpaṇakhā.
रूपम् (rūpam) - my form/appearance (form, appearance, beauty)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty
Note: Object of 'samīkṣya'.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
समीक्ष्य (samīkṣya) - having seen, perceiving, observing
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Absolutive (gerund) from root 'īkṣ' (class 1, 'īkṣate') with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: īkṣ (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
कामयति (kāmayati) - she desires, she wishes, she loves
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kām-ay
present active indicative
Present active indicative, 3rd person singular. Denominative verb from 'kāma' (desire) with the suffix '-ya'.
Root: kam (class 10)
अद्य (adya) - today, now, at this time
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
भीरुः (bhīruḥ) - this timid (woman, Śūrpaṇakhā) (timid, fearful)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhīru
bhīru - timid, fearful, coward
Note: Refers to Śūrpaṇakhā.
न (na) - not, no
(indeclinable)
एषा (eṣā) - this (woman, Śūrpaṇakhā) (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, that
Note: Refers to Śūrpaṇakhā.
दूषयते (dūṣayate) - she pollutes, she defiles, she disgraces
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of dūṣ-ay
present middle indicative
Present middle indicative, 3rd person singular. Causative of 'duṣ' (class 4) or denominative.
Root: duṣ (class 10)
Note: The form 'dūṣayate' indicates middle voice.
कुलम् (kulam) - family, lineage, race, clan
(noun)
Accusative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, clan
Note: Object of 'dūṣayate'.