Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,141

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-141, verse-13

हिडिम्ब उवाच ।
गर्जितेन वृथा किं ते कत्थितेन च मानुष ।
कृत्वैतत्कर्मणा सर्वं कत्थेथा मा चिरं कृथाः ॥१३॥
13. hiḍimba uvāca ,
garjitena vṛthā kiṁ te katthitena ca mānuṣa ,
kṛtvaitatkarmaṇā sarvaṁ katthethā mā ciraṁ kṛthāḥ.
13. hiḍimba uvāca garjitena vṛthā kim te katthitena ca mānuṣa
kṛtvā etat karmaṇā sarvam katthetāḥ mā ciram kṛthāḥ
13. Hiḍimba said: "O human, what is the use of your roaring and boasting in vain? You should boast only after accomplishing everything by action. Do not delay!"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हिडिम्ब (hiḍimba) - Hiḍimba (name of a Rākṣasa)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • गर्जितेन (garjitena) - by roaring, by thundering
  • वृथा (vṛthā) - in vain, uselessly, fruitlessly
  • किम् (kim) - what, why, what use
  • ते (te) - to you, for you, your
  • कत्थितेन (katthitena) - by boasting, by praising oneself
  • (ca) - and, also
  • मानुष (mānuṣa) - O human, O man
  • कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
  • एतत् (etat) - this
  • कर्मणा (karmaṇā) - by action, by work
  • सर्वम् (sarvam) - all, everything, whole
  • कत्थेताः (katthetāḥ) - you should boast, you may boast
  • मा (mā) - not, do not (prohibitive)
  • चिरम् (ciram) - for a long time, long
  • कृथाः (kṛthāḥ) - you should do, you make (prohibitive: do not do)

Words meanings and morphology

हिडिम्ब (hiḍimba) - Hiḍimba (name of a Rākṣasa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hiḍimba
hiḍimba - Hiḍimba, a Rākṣasa
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense form of √vac
Root: vac (class 2)
गर्जितेन (garjitena) - by roaring, by thundering
(noun)
Instrumental, neuter, singular of garjita
garjita - roared, thundered, a roar, thunder
Past Passive Participle
Derived from root √garj ('to roar') with suffix -ta
Root: garj (class 1)
वृथा (vṛthā) - in vain, uselessly, fruitlessly
(indeclinable)
किम् (kim) - what, why, what use
(indeclinable)
ते (te) - to you, for you, your
(pronoun)
singular of tvad
tvad - you
कत्थितेन (katthitena) - by boasting, by praising oneself
(noun)
Instrumental, neuter, singular of katthita
katthita - boasted, praised, a boast
Past Passive Participle
Derived from root √katth ('to boast') with suffix -ta
Root: katth (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
मानुष (mānuṣa) - O human, O man
(noun)
Vocative, masculine, singular of mānuṣa
mānuṣa - human, man, offspring of Manu
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from root √kṛ ('to do') with suffix -tvā
Root: kṛ (class 8)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, that
कर्मणा (karmaṇā) - by action, by work
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual (karma)
Root: kṛ (class 8)
सर्वम् (sarvam) - all, everything, whole
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
कत्थेताः (katthetāḥ) - you should boast, you may boast
(verb)
2nd person , singular, middle, optative (liṅ) of katth
Optative mood, Ātmanepada, 2nd person singular
Root: katth (class 1)
मा (mā) - not, do not (prohibitive)
(indeclinable)
चिरम् (ciram) - for a long time, long
(indeclinable)
Note: Used here as an adverb in accusative form
कृथाः (kṛthāḥ) - you should do, you make (prohibitive: do not do)
(verb)
2nd person , singular, active, aorist (injunction) (luṅ) of kṛ
Aorist tense, 2nd person singular, used with mā for prohibition
Root: kṛ (class 8)