महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-141, verse-2
किं ते हिडिम्ब एतैर्वा सुखसुप्तैः प्रबोधितैः ।
मामासादय दुर्बुद्धे तरसा त्वं नराशन ॥२॥
मामासादय दुर्बुद्धे तरसा त्वं नराशन ॥२॥
2. kiṁ te hiḍimba etairvā sukhasuptaiḥ prabodhitaiḥ ,
māmāsādaya durbuddhe tarasā tvaṁ narāśana.
māmāsādaya durbuddhe tarasā tvaṁ narāśana.
2.
kim te hiḍimba etaiḥ vā sukhasuptaiḥ prabodhitaiḥ
mām āsādaya durbuddhe tarasā tvam narāśana
mām āsādaya durbuddhe tarasā tvam narāśana
2.
O Hiḍimba, what do you gain from these (Pāṇḍavas) who were comfortably sleeping and have now been awakened? O evil-minded one, you devourer of men, encounter me directly with force!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किम् (kim) - What (use is it to you)? (what, why)
- ते (te) - to you, for you, your
- हिडिम्ब (hiḍimba) - O Hiḍimba
- एतैः (etaiḥ) - by these (Pāṇḍavas) (by these, with these)
- वा (vā) - or, either...or
- सुखसुप्तैः (sukhasuptaiḥ) - by those comfortably sleeping
- प्रबोधितैः (prabodhitaiḥ) - by those awakened, roused
- माम् (mām) - me
- आसादय (āsādaya) - encounter me (approach, encounter, obtain)
- दुर्बुद्धे (durbuddhe) - O evil-minded one, O foolish one
- तरसा (tarasā) - with force, quickly, vehemently
- त्वम् (tvam) - you
- नराशन (narāśana) - O man-eater, devourer of men
Words meanings and morphology
किम् (kim) - What (use is it to you)? (what, why)
(interrogative pronoun)
ते (te) - to you, for you, your
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
हिडिम्ब (hiḍimba) - O Hiḍimba
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of hiḍimba
hiḍimba - Hiḍimba (name of a powerful Rākṣasa)
एतैः (etaiḥ) - by these (Pāṇḍavas) (by these, with these)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of etas
etas - this, these
वा (vā) - or, either...or
(indeclinable)
सुखसुप्तैः (sukhasuptaiḥ) - by those comfortably sleeping
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sukhasupta
sukhasupta - comfortably sleeping, soundly asleep
Past Passive Participle
Compound of sukha (comfort) and supta (slept), derived from root svap.
Compound type : karmadhāraya (sukha+supta)
- sukha – comfort, happiness, ease
noun (neuter) - supta – sleeping, asleep
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root svap (to sleep).
Root: svap (class 2)
प्रबोधितैः (prabodhitaiḥ) - by those awakened, roused
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of prabodhita
prabodhita - awakened, roused, enlightened
Causal Past Passive Participle
Derived from root budh (to wake, know) with upasarga pra.
Prefix: pra
Root: budh (class 1)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
आसादय (āsādaya) - encounter me (approach, encounter, obtain)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of āsādaya
Imperative Mood
2nd person singular Imperative Mood, active voice, causal form of root sad with upasarga ā.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
दुर्बुद्धे (durbuddhe) - O evil-minded one, O foolish one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of durbuddhi
durbuddhi - evil-minded, foolish, perverse intellect
Compound type : bahuvrīhi (dur+buddhi)
- dur – bad, evil, difficult
indeclinable - buddhi – intellect, mind, understanding
noun (feminine)
Root: budh (class 1)
तरसा (tarasā) - with force, quickly, vehemently
(noun)
Instrumental, feminine, singular of taras
taras - force, power, vehemence, speed
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
नराशन (narāśana) - O man-eater, devourer of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of narāśana
narāśana - man-eater, cannibal
Compound type : tatpuruṣa (nara+aśana)
- nara – man, human being
noun (masculine) - aśana – eating, food, devourer
noun (neuter)
Derived from root aś (to eat).
Root: aś (class 9)