Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,121

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-121, verse-7

अग्निष्टुज्जातः स मुनिस्ततो भरतसत्तम ।
भारद्वाजं तदाग्नेयं महास्त्रं प्रत्यपादयत् ॥७॥
7. agniṣṭujjātaḥ sa munistato bharatasattama ,
bhāradvājaṁ tadāgneyaṁ mahāstraṁ pratyapādayat.
7. agniṣṭut-jātaḥ saḥ muniḥ tataḥ bharatasattama
bhāradvājaṃ tadāgneyaṃ mahā-astraṃ pratyapādayat
7. O best of Bharatas, that sage, born from the Agniṣṭut (yajña), then imparted to Bhāradvāja that great missile (astra), the Agneya.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अग्निष्टुत्-जातः (agniṣṭut-jātaḥ) - refers to a sage whose origin is connected to the Agniṣṭut sacrifice (born from Agniṣṭut)
  • सः (saḥ) - he, that
  • मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • भरतसत्तम (bharatasattama) - O best of Bharatas (vocative address) (best of Bharatas)
  • भारद्वाजं (bhāradvājaṁ) - Bharadvaja (a sage's name)
  • तदाग्नेयं (tadāgneyaṁ) - that which pertains to Agni, the Agneya missile
  • महा-अस्त्रं (mahā-astraṁ) - great weapon, great missile
  • प्रत्यपादयत् (pratyapādayat) - imparted, taught, bestowed

Words meanings and morphology

अग्निष्टुत्-जातः (agniṣṭut-jātaḥ) - refers to a sage whose origin is connected to the Agniṣṭut sacrifice (born from Agniṣṭut)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of agniṣṭut-jāta
agniṣṭut-jāta - born from Agniṣṭut
Past Passive Participle
Compound of 'agniṣṭut' (name of a specific yajña) and 'jāta' (born, past passive participle of 'jan').
Compound type : Tatpuruṣa (agniṣṭut+jāta)
  • agniṣṭut – Agniṣṭut (a specific Soma sacrifice)
    noun (masculine)
  • jāta – born, produced, arisen
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root 'jan' (to be born)
    Root: jan (class 4)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
भरतसत्तम (bharatasattama) - O best of Bharatas (vocative address) (best of Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatasattama
bharatasattama - best among the Bharatas
Compound type : Tatpuruṣa (bharata+sattama)
  • bharata – a descendant of Bharata, a king
    noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent
    adjective (masculine)
    Superlative suffix -tama
भारद्वाजं (bhāradvājaṁ) - Bharadvaja (a sage's name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhāradvāja
bhāradvāja - a patronymic, son of Bharadvaja; the sage Bharadvaja
तदाग्नेयं (tadāgneyaṁ) - that which pertains to Agni, the Agneya missile
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tad-āgneya
tad-āgneya - that Agneya (related to the fire god Agni)
Compound type : Karmadhāraya (tad+āgneya)
  • tad – that
    pronoun
  • āgneya – pertaining to Agni, fiery, originating from Agni
    adjective (neuter)
    derived from 'agni' with suffix 'eya'
महा-अस्त्रं (mahā-astraṁ) - great weapon, great missile
(noun)
Accusative, neuter, singular of mahā-astra
mahā-astra - great missile, powerful weapon
Compound type : Karmadhāraya (mahā+astra)
  • mahā – great, large
    adjective
  • astra – weapon, missile
    noun (neuter)
प्रत्यपादयत् (pratyapādayat) - imparted, taught, bestowed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of pra-apa-day
Prefixes: prati+apa
Root: dā (class 10)