महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-121, verse-22
वैशंपायन उवाच ।
तथेत्युक्त्वा ततस्तस्मै प्रादादस्त्राणि भार्गवः ।
सरहस्यव्रतं चैव धनुर्वेदमशेषतः ॥२२॥
तथेत्युक्त्वा ततस्तस्मै प्रादादस्त्राणि भार्गवः ।
सरहस्यव्रतं चैव धनुर्वेदमशेषतः ॥२२॥
22. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tathetyuktvā tatastasmai prādādastrāṇi bhārgavaḥ ,
sarahasyavrataṁ caiva dhanurvedamaśeṣataḥ.
tathetyuktvā tatastasmai prādādastrāṇi bhārgavaḥ ,
sarahasyavrataṁ caiva dhanurvedamaśeṣataḥ.
22.
vaiśampāyanaḥ uvāca | tathā iti
uktvā tataḥ tasmai prādāt
astrāṇi bhārgavaḥ | sa-rahasya-vratam
ca eva dhanurvedam aśeṣataḥ
uktvā tataḥ tasmai prādāt
astrāṇi bhārgavaḥ | sa-rahasya-vratam
ca eva dhanurvedam aśeṣataḥ
22.
Vaiśampāyana said: "Having agreed, Bhārgava (Paraśurāma) then imparted to him (Droṇa) the complete science of archery (Dhanurveda), along with its secret vows and weapons."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - Vaiśampāyana (a sage, disciple of Vyāsa)
- उवाच (uvāca) - he said, he spoke
- तथा (tathā) - referring to agreement, 'So be it' (thus, so, in that manner)
- इति (iti) - thus, so, in this way, (marks direct speech)
- उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
- ततः (tataḥ) - then, thence, from that
- तस्मै (tasmai) - to Droṇa (to him, to that (masculine singular dative))
- प्रादात् (prādāt) - he gave, he bestowed
- अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons, missiles
- भार्गवः (bhārgavaḥ) - Paraśurāma (descendant of Bhṛgu; Paraśurāma)
- स-रहस्य-व्रतम् (sa-rahasya-vratam) - along with the secret vows and practices associated with the Dhanurveda (along with secret practices/vows; containing secrets and vows)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, even
- धनुर्वेदम् (dhanurvedam) - the science of archery
- अशेषतः (aśeṣataḥ) - completely, entirely, without remainder
Words meanings and morphology
वैशम्पायनः (vaiśampāyanaḥ) - Vaiśampāyana (a sage, disciple of Vyāsa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśampāyana
vaiśampāyana - name of a sage, a disciple of Vyāsa
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active
root 'vac' 2nd conjugation, perfect tense, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
तथा (tathā) - referring to agreement, 'So be it' (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so, in this way, (marks direct speech)
(indeclinable)
उक्त्वा (uktvā) - having said, having spoken
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
root 'vac' with suffix -ktvā
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
तस्मै (tasmai) - to Droṇa (to him, to that (masculine singular dative))
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रादात् (prādāt) - he gave, he bestowed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (luṅ) of dā
Imperfect Active
root 'dā' with prefix 'pra', 3rd person singular
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons, missiles
(noun)
Accusative, neuter, plural of astra
astra - a missile, an arrow; any weapon
भार्गवः (bhārgavaḥ) - Paraśurāma (descendant of Bhṛgu; Paraśurāma)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhārgava
bhārgava - descendant of Bhṛgu; particularly Paraśurāma
derivative from Bhṛgu
स-रहस्य-व्रतम् (sa-rahasya-vratam) - along with the secret vows and practices associated with the Dhanurveda (along with secret practices/vows; containing secrets and vows)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sa-rahasya-vrata
sa-rahasya-vrata - with secrets and vows; consisting of secrets and observances
Compound type : bahuvrīhi (sa+rahasya+vrata)
- sa – with, together with
indeclinable - rahasya – secret, mysterious, private
noun (neuter) - vrata – vow, sacred observance, religious practice
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, even
(indeclinable)
धनुर्वेदम् (dhanurvedam) - the science of archery
(noun)
Accusative, masculine, singular of dhanurveda
dhanurveda - the science of archery or military art; one of the Upavedas
Compound type : tatpuruṣa (dhanus+veda)
- dhanus – bow, weapon
noun (neuter) - veda – knowledge, sacred knowledge, science
noun (masculine)
Root: vid (class 2)
अशेषतः (aśeṣataḥ) - completely, entirely, without remainder
(indeclinable)
suffix -tas indicating 'from/in the manner of' to 'aśeṣa' (without remainder)