महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-121, verse-14
अश्वस्येवास्य यत्स्थाम नदतः प्रदिशो गतम् ।
अश्वत्थामैव बालोऽयं तस्मान्नाम्ना भविष्यति ॥१४॥
अश्वत्थामैव बालोऽयं तस्मान्नाम्ना भविष्यति ॥१४॥
14. aśvasyevāsya yatsthāma nadataḥ pradiśo gatam ,
aśvatthāmaiva bālo'yaṁ tasmānnāmnā bhaviṣyati.
aśvatthāmaiva bālo'yaṁ tasmānnāmnā bhaviṣyati.
14.
aśvasya iva asya yat sthāma nadataḥ pradiśaḥ gatam
aśvatthāmā eva bālaḥ ayam tasmāt nāmnā bhaviṣyati
aśvatthāmā eva bālaḥ ayam tasmāt nāmnā bhaviṣyati
14.
Because this boy's roaring strength has spread in all directions just like that of a horse, he shall indeed be named Ashvatthama.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अश्वस्य (aśvasya) - of a horse
- इव (iva) - like, as, as if
- अस्य (asya) - referring to the boy (Ashvatthama) (his, its, of this)
- यत् (yat) - introducing a causal clause for the naming (which, because, that)
- स्थाम (sthāma) - strength, power, might
- नदतः (nadataḥ) - referring to the boy's strength which is roaring (of the roaring one, while roaring)
- प्रदिशः (pradiśaḥ) - to/in all directions, to the quarters
- गतम् (gatam) - gone, reached, spread
- अश्वत्थामा (aśvatthāmā) - Ashvatthama
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- बालः (bālaḥ) - boy, child, young one
- अयम् (ayam) - this boy (this, he)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- नाम्ना (nāmnā) - by name
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, shall be
Words meanings and morphology
अश्वस्य (aśvasya) - of a horse
(noun)
Genitive, masculine, singular of aśva
aśva - horse, steed
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
अस्य (asya) - referring to the boy (Ashvatthama) (his, its, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Refers to 'bālaḥ'.
यत् (yat) - introducing a causal clause for the naming (which, because, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Can function as a conjunction 'because'.
स्थाम (sthāma) - strength, power, might
(noun)
Nominative, neuter, singular of sthāman
sthāman - strength, power, vigor, stability
From root sthā- to stand
Root: sthā (class 1)
Note: Subject of 'gatam'.
नदतः (nadataḥ) - referring to the boy's strength which is roaring (of the roaring one, while roaring)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of nadat
nadat - roaring, sounding
Present Active Participle
from root nad- to roar, with present participle suffix -at
Root: nad (class 1)
Note: Qualifies the implied subject of the roar, which is the boy.
प्रदिशः (pradiśaḥ) - to/in all directions, to the quarters
(noun)
Accusative, feminine, plural of pradiś
pradiś - intermediate quarter, direction, region
`pra` (forth) + `diś` (direction)
Compound type : tatpuruṣa (pra+diś)
- pra – forth, forward
indeclinable - diś – direction, quarter
noun (feminine)
From root diś- to point, show
Root: diś (class 6)
Note: Used adverbially for 'in all directions'.
गतम् (gatam) - gone, reached, spread
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gata
gata - gone, arrived, reached, spread
Past Passive Participle
from root gam- to go
Root: gam (class 1)
Note: Functions as the predicate for 'sthāma'.
अश्वत्थामा (aśvatthāmā) - Ashvatthama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aśvatthāman
aśvatthāman - name of Droṇa's son
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
Note: Emphasizing the preceding word.
बालः (bālaḥ) - boy, child, young one
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, boy, young, innocent
Note: Predicate nominative with 'ayam'.
अयम् (ayam) - this boy (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Subject.
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Note: Functions as a conjunction meaning 'therefore'.
नाम्ना (nāmnā) - by name
(noun)
Instrumental, neuter, singular of nāman
nāman - name, appellation
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be, shall be
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future Active
3rd person singular, Parasmaipada, root bhū (1st class)
Root: bhū (class 1)