महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-121, verse-18
राम उवाच ।
हिरण्यं मम यच्चान्यद्वसु किंचन विद्यते ।
ब्राह्मणेभ्यो मया दत्तं सर्वमेव तपोधन ॥१८॥
हिरण्यं मम यच्चान्यद्वसु किंचन विद्यते ।
ब्राह्मणेभ्यो मया दत्तं सर्वमेव तपोधन ॥१८॥
18. rāma uvāca ,
hiraṇyaṁ mama yaccānyadvasu kiṁcana vidyate ,
brāhmaṇebhyo mayā dattaṁ sarvameva tapodhana.
hiraṇyaṁ mama yaccānyadvasu kiṁcana vidyate ,
brāhmaṇebhyo mayā dattaṁ sarvameva tapodhana.
18.
rāmaḥ uvāca hiraṇyaṃ mama yat ca anyat vasu kiñcana
vidyate brāhmaṇebhyaḥ mayā dattam sarvam eva tapodhana
vidyate brāhmaṇebhyaḥ mayā dattam sarvam eva tapodhana
18.
Rama said: "Whatever gold and any other wealth that belongs to me, all of it has been given by me to the brahmins, O ascetic (tapodhana)."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रामः (rāmaḥ) - Rama
- उवाच (uvāca) - he said, he spoke
- हिरण्यं (hiraṇyaṁ) - gold, wealth
- मम (mama) - my, of me
- यत् (yat) - which, whatever
- च (ca) - and, also
- अन्यत् (anyat) - other, another
- वसु (vasu) - wealth, riches, property
- किञ्चन (kiñcana) - any, some, a certain
- विद्यते (vidyate) - it exists, is found
- ब्राह्मणेभ्यः (brāhmaṇebhyaḥ) - to the brahmins
- मया (mayā) - by me
- दत्तम् (dattam) - given, bestowed
- सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
- एव (eva) - only, indeed, exactly
- तपोधन (tapodhana) - O ascetic (one whose wealth is asceticism)
Words meanings and morphology
रामः (rāmaḥ) - Rama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (proper name)
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
हिरण्यं (hiraṇyaṁ) - gold, wealth
(noun)
Nominative, neuter, singular of hiraṇya
hiraṇya - gold, wealth, money
Note: Can also be accusative, but nominative as subject of 'vidyate' fits the context.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अन्यत् (anyat) - other, another
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
वसु (vasu) - wealth, riches, property
(noun)
Nominative, neuter, singular of vasu
vasu - wealth, riches, property, good
किञ्चन (kiñcana) - any, some, a certain
(indeclinable)
विद्यते (vidyate) - it exists, is found
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Root: vid (class 4)
ब्राह्मणेभ्यः (brāhmaṇebhyaḥ) - to the brahmins
(noun)
Dative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - brahmin, pertaining to a brahmin
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
दत्तम् (dattam) - given, bestowed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of datta
datta - given, bestowed, offered
Past Passive Participle
From √dā (to give)
Root: dā (class 3)
सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, entire, whole, every
एव (eva) - only, indeed, exactly
(indeclinable)
तपोधन (tapodhana) - O ascetic (one whose wealth is asceticism)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tapodhana
tapodhana - one whose wealth is asceticism, ascetic
Compound type : bahuvrīhi (tapas+dhana)
- tapas – asceticism, austerity, heat
noun (neuter) - dhana – wealth, riches, property
noun (neuter)