महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-121, verse-10
ततो व्यतीते पृषते स राजा द्रुपदोऽभवत् ।
पाञ्चालेषु महाबाहुरुत्तरेषु नरेश्वरः ॥१०॥
पाञ्चालेषु महाबाहुरुत्तरेषु नरेश्वरः ॥१०॥
10. tato vyatīte pṛṣate sa rājā drupado'bhavat ,
pāñcāleṣu mahābāhuruttareṣu nareśvaraḥ.
pāñcāleṣu mahābāhuruttareṣu nareśvaraḥ.
10.
tataḥ vyatīte pṛṣate saḥ rājā drupadaḥ abhavat
pāñcāleṣu mahābāhuḥ uttareṣu nara-īśvaraḥ
pāñcāleṣu mahābāhuḥ uttareṣu nara-īśvaraḥ
10.
Then, after Pṛṣata had passed away, that mighty-armed Drupada became king, the lord of men in Northern Pañcāla.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- व्यतीते (vyatīte) - having passed away, elapsed, gone by
- पृषते (pṛṣate) - locative indicating 'after Pṛṣata (had passed away)' (Pṛṣata)
- सः (saḥ) - refers to Drupada (he, that)
- राजा (rājā) - king, ruler
- द्रुपदः (drupadaḥ) - Drupada (proper name)
- अभवत् (abhavat) - became, was
- पाञ्चालेषु (pāñcāleṣu) - refers to the northern part of the Pañcāla kingdom (in the Pañcālas (a country/people))
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, strong-armed
- उत्तरेषु (uttareṣu) - in the northern Pañcāla region (in the northern (parts/regions))
- नर-ईश्वरः (nara-īśvaraḥ) - lord of men, king
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
व्यतीते (vyatīte) - having passed away, elapsed, gone by
(adjective)
Locative, masculine, singular of vyatīta
vyatīta - passed away, elapsed, gone by
Past Passive Participle
from root 'i' (to go) with prefixes 'vi' and 'ati'
Prefixes: vi+ati
Root: i (class 2)
पृषते (pṛṣate) - locative indicating 'after Pṛṣata (had passed away)' (Pṛṣata)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of pṛṣata
pṛṣata - Pṛṣata (a king, father of Drupada)
सः (saḥ) - refers to Drupada (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
द्रुपदः (drupadaḥ) - Drupada (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drupada
drupada - Drupada (a king, son of Pṛṣata)
अभवत् (abhavat) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
पाञ्चालेषु (pāñcāleṣu) - refers to the northern part of the Pañcāla kingdom (in the Pañcālas (a country/people))
(proper noun)
Locative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - people or country of Pañcāla (an ancient Indian kingdom)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, strong-armed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed (an epithet)
Compound type : Bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, large
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
उत्तरेषु (uttareṣu) - in the northern Pañcāla region (in the northern (parts/regions))
(adjective)
Locative, masculine, plural of uttara
uttara - northern, upper, later, higher, superior
नर-ईश्वरः (nara-īśvaraḥ) - lord of men, king
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara-īśvara
nara-īśvara - lord of men, king, sovereign
Compound type : Ṣaṣṭhī Tatpuruṣa (nara+īśvara)
- nara – man, human being
noun (masculine) - īśvara – lord, master, ruler
noun (masculine)