Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,121

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-121, verse-4

तस्या वायुः समुद्धूतो वसनं व्यपकर्षत ।
ततोऽस्य रेतश्चस्कन्द तदृषिर्द्रोण आदधे ॥४॥
4. tasyā vāyuḥ samuddhūto vasanaṁ vyapakarṣata ,
tato'sya retaścaskanda tadṛṣirdroṇa ādadhe.
4. tasyāḥ vāyuḥ samuddhūtaḥ vasanam vyapakarṣata
tataḥ asya retaḥ caskanda tat ṛṣiḥ droṇe ādadhe
4. A violently stirred wind blew away her garment. Then, his (Bharadvaja's) semen dropped. That (semen), the sage placed into a pot (droṇa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्याः (tasyāḥ) - of her
  • वायुः (vāyuḥ) - wind, air
  • समुद्धूतः (samuddhūtaḥ) - violently stirred, agitated, raised up
  • वसनम् (vasanam) - garment, clothing
  • व्यपकर्षत (vyapakarṣata) - pulled away, removed, drew aside
  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
  • अस्य (asya) - of him, his
  • रेतः (retaḥ) - semen, seed
  • चस्कन्द (caskanda) - fell, dropped, spilled
  • तत् (tat) - that (semen) (that)
  • ऋषिः (ṛṣiḥ) - the sage
  • द्रोणे (droṇe) - in a pot, in a jar
  • आदधे (ādadhe) - placed, took, held, deposited

Words meanings and morphology

तस्याः (tasyāḥ) - of her
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वायुः (vāyuḥ) - wind, air
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, the god of wind
समुद्धूतः (samuddhūtaḥ) - violently stirred, agitated, raised up
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samuddhūta
dhū - to shake, to agitate
Past Passive Participle
Derived from root `dhū` (9th conjugation, Parasmaipada) with prefixes `sam` and `ud`
Prefixes: sam+ud
Root: dhū (class 9)
वसनम् (vasanam) - garment, clothing
(noun)
Accusative, neuter, singular of vasana
vasana - garment, clothing, apparel
व्यपकर्षत (vyapakarṣata) - pulled away, removed, drew aside
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of vyapakṛṣ
root `kṛṣ` (1st conjugation, Parasmaipada/Ātmanepada) with prefixes `vi` and `apa`
Prefixes: vi+apa
Root: kṛṣ (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from there
(indeclinable)
अस्य (asya) - of him, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it (nearer to speaker)
रेतः (retaḥ) - semen, seed
(noun)
Nominative, neuter, singular of retas
retas - semen, seed, fluid
चस्कन्द (caskanda) - fell, dropped, spilled
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of skand
root `skand` (1st conjugation, Parasmaipada)
Root: skand (class 1)
तत् (tat) - that (semen) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
ऋषिः (ṛṣiḥ) - the sage
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
द्रोणे (droṇe) - in a pot, in a jar
(noun)
Locative, masculine, singular of droṇa
droṇa - a wooden vessel, a bucket, a jar, a pot, Drona (proper name)
आदधे (ādadhe) - placed, took, held, deposited
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of ādhā
root `dhā` (3rd conjugation, Ubhayapada) with prefix `ā`
Prefix: ā
Root: dhā (class 3)