महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-121, verse-13
स जातमात्रो व्यनदद्यथैवोच्चैःश्रवा हयः ।
तच्छ्रुत्वान्तर्हितं भूतमन्तरिक्षस्थमब्रवीत् ॥१३॥
तच्छ्रुत्वान्तर्हितं भूतमन्तरिक्षस्थमब्रवीत् ॥१३॥
13. sa jātamātro vyanadadyathaivoccaiḥśravā hayaḥ ,
tacchrutvāntarhitaṁ bhūtamantarikṣasthamabravīt.
tacchrutvāntarhitaṁ bhūtamantarikṣasthamabravīt.
13.
saḥ jātamātraḥ vyanadat yathā eva uccaiḥśravāḥ hayaḥ
tat śrutvā antarhitam bhūtam antarikṣastham abravīt
tat śrutvā antarhitam bhūtam antarikṣastham abravīt
13.
As soon as he was born, he roared just like Uccaiḥśravas, the celestial horse. Hearing that, an invisible being in the sky spoke.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Ashvatthama (he, that)
- जातमात्रः (jātamātraḥ) - as soon as born, merely born
- व्यनदत् (vyanadat) - roared, sounded, cried out
- यथा (yathā) - as, just as, like
- एव (eva) - Emphasizes the comparison, 'just like'. (indeed, just, only, certainly)
- उच्चैःश्रवाः (uccaiḥśravāḥ) - The famous white horse of Indra, born from the churning of the ocean. (Uccaiḥśravas (name of a celestial horse))
- हयः (hayaḥ) - horse, steed
- तत् (tat) - referring to the roaring sound (that, it)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- अन्तर्हितम् (antarhitam) - hidden, invisible, disappeared
- भूतम् (bhūtam) - a spiritual being or entity (being, creature, element)
- अन्तरिक्षस्थम् (antarikṣastham) - situated in the sky, sky-dwelling
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Ashvatthama (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
जातमात्रः (jātamātraḥ) - as soon as born, merely born
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jātamātra
jātamātra - born just now, just born
Compound type : bahuvrīhi (jāta+mātra)
- jāta – born, produced
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root jan- to be born
Root: jan (class 4) - mātra – measure, extent, mere, only
indeclinable
Note: Agrees with 'saḥ' (Ashvatthama).
व्यनदत् (vyanadat) - roared, sounded, cried out
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of nad
Imperfect Active
3rd person singular, Parasmaipada, root nad (1st class)
Prefix: vi
Root: nad (class 1)
Note: `vi + anadat` = `vyanadat`.
यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)
एव (eva) - Emphasizes the comparison, 'just like'. (indeed, just, only, certainly)
(indeclinable)
उच्चैःश्रवाः (uccaiḥśravāḥ) - The famous white horse of Indra, born from the churning of the ocean. (Uccaiḥśravas (name of a celestial horse))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of uccaiḥśravas
uccaiḥśravas - name of a divine horse, loud-neighing
Compound: 'uccaiḥ' (loudly, high) + 'śravas' (sound, ear). Refers to its loud neigh.
Compound type : bahuvrīhi (uccais+śravas)
- uccais – high, loudly
indeclinable - śravas – sound, fame, glory
noun (neuter)
From root śru- to hear
Root: śru (class 5)
हयः (hayaḥ) - horse, steed
(noun)
Nominative, masculine, singular of haya
haya - horse, steed
From root hi- to urge, go
Root: hi (class 5)
Note: Agrees with 'uccaiḥśravāḥ'.
तत् (tat) - referring to the roaring sound (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Serves as the object for 'śrutvā'.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root śru- (5th class) with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
अन्तर्हितम् (antarhitam) - hidden, invisible, disappeared
(adjective)
Accusative, neuter, singular of antarhita
antarhita - hidden, disappeared, invisible
Past Passive Participle
from antar (prefix) + root dhā (to place) -> hita (placed)
Prefix: antar
Root: dhā (class 3)
भूतम् (bhūtam) - a spiritual being or entity (being, creature, element)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhūta
bhūta - being, creature, element, ghost, past
Past Passive Participle
from root bhū- to be, become
Root: bhū (class 1)
Note: Object of 'abravīt'.
अन्तरिक्षस्थम् (antarikṣastham) - situated in the sky, sky-dwelling
(adjective)
Accusative, neuter, singular of antarikṣastha
antarikṣastha - situated in the air/sky
Compound 'antarikṣa' (sky) + 'stha' (standing/situated).
Compound type : tatpuruṣa (antarikṣa+stha)
- antarikṣa – atmosphere, sky, space
noun (neuter) - stha – standing, existing, situated in
adjective (masculine)
Suffix from root sthā- to stand
Root: sthā (class 1)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect Active
3rd person singular, Parasmaipada, root brū (2nd class)
Root: brū (class 2)