Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,3

दुर्गा-सप्तशती       durgā-saptaśatī - chapter-3, verse-30

ततः सिंहोऽभवत् सद्यो यावत्तस्याम्बिका शिरः ।
छिनत्ति तावत्पुरुषः खड्गपाणिरदृश्यत ॥३०॥
30. tataḥ siṃho'bhavat sadyo yāvattasyāmbikā śiraḥ .
chinatti tāvatpuruṣaḥ khaḍgapāṇiradṛśyata.
30. tataḥ siṃhaḥ abhavat sadyaḥ yāvat tasyāḥ ambikā
śiraḥ chinatti tāvat puruṣaḥ khaḍgapāṇiḥ adṛśyata
30. Then, he immediately transformed into a lion. But just as Ambika was severing its head, a man (puruṣa) wielding a sword appeared.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • सिंहः (siṁhaḥ) - lion
  • अभवत् (abhavat) - he/she/it became, was
  • सद्यः (sadyaḥ) - immediately, instantly, at once
  • यावत् (yāvat) - as long as, while, until
  • तस्याः (tasyāḥ) - its (referring to the demon's lion form) (her, its, of that)
  • अम्बिका (ambikā) - Ambika (a name of the Goddess)
  • शिरः (śiraḥ) - head
  • छिनत्ति (chinatti) - he/she cuts, severs
  • तावत् (tāvat) - then, at that time, so much
  • पुरुषः (puruṣaḥ) - the demon in a human-like (puruṣa) form (man, person, male being)
  • खड्गपाणिः (khaḍgapāṇiḥ) - sword-in-hand, holding a sword
  • अदृश्यत (adṛśyata) - he/she/it was seen, appeared

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
सिंहः (siṁhaḥ) - lion
(noun)
Nominative, masculine, singular of siṃha
siṁha - lion
अभवत् (abhavat) - he/she/it became, was
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
सद्यः (sadyaḥ) - immediately, instantly, at once
(indeclinable)
यावत् (yāvat) - as long as, while, until
(indeclinable)
तस्याः (tasyāḥ) - its (referring to the demon's lion form) (her, its, of that)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - she, it, that
अम्बिका (ambikā) - Ambika (a name of the Goddess)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of ambikā
ambikā - mother; Ambika (a name of the Goddess Durga)
शिरः (śiraḥ) - head
(noun)
Accusative, neuter, singular of śiras
śiras - head, top, peak
छिनत्ति (chinatti) - he/she cuts, severs
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of chid
Root: chid (class 7)
तावत् (tāvat) - then, at that time, so much
(indeclinable)
पुरुषः (puruṣaḥ) - the demon in a human-like (puruṣa) form (man, person, male being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, male being, spirit, soul, the Supreme Being (puruṣa)
खड्गपाणिः (khaḍgapāṇiḥ) - sword-in-hand, holding a sword
(adjective)
Nominative, masculine, singular of khaḍgapāṇi
khaḍgapāṇi - holding a sword in hand, sword-in-hand
Compound type : bahuvrīhi (khaḍga+pāṇi)
  • khaḍga – sword
    noun (masculine)
  • pāṇi – hand
    noun (masculine)
अदृश्यत (adṛśyata) - he/she/it was seen, appeared
(verb)
3rd person , singular, passive, imperfect (laṅ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)