Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,3

दुर्गा-सप्तशती       durgā-saptaśatī - chapter-3, verse-20

अग्रदर्शनमत्युग्रैः खड्गपातैरताडयत् ।
असिनैवासिलोमानमच्छिदत् सा रणोत्सवे ।
गणैः सिंहेन देव्या च जयक्ष्वेडाकृतोत्सवैः ॥२०॥
20. agradarśanamatyugraiḥ khaḍgapātairatāḍayat .
asinaivāsilomānamacchidat sā raṇotsave .
gaṇaiḥ siṃhena devyā ca jayakṣveḍākṛtotsavaiḥ.
20. agradarśanam ati ugraiḥ khaḍgapātaiḥ
atāḍayat | asinā eva asilomānam
acchidat sā raṇotsave | gaṇaiḥ
siṃhena devyā ca jayakṣveḍākṛtotsavaiḥ
20. She struck Agradarśana with exceedingly fierce sword-blows. In the joyous battle, she also severed Asiloman with her sword. These acts were performed by the Goddess, her lion, and her attendants (gaṇas), who were celebrating with triumphant roars.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अग्रदर्शनम् (agradarśanam) - the demon named Agradarśana (Agradarśana (a demon), having a prominent appearance)
  • अति (ati) - very, exceedingly
  • उग्रैः (ugraiḥ) - with fierce, terrible
  • खड्गपातैः (khaḍgapātaiḥ) - with sword-blows
  • अताडयत् (atāḍayat) - she struck, she beat
  • असिना (asinā) - with a sword
  • एव (eva) - indeed, certainly
  • असिलोमानम् (asilomānam) - the demon named Asiloman (Asiloman (a demon), iron-haired)
  • अच्छिदत् (acchidat) - she cut, severed
  • सा (sā) - the Goddess (she)
  • रणोत्सवे (raṇotsave) - in the festivity of battle, in the joy of battle
  • गणैः (gaṇaiḥ) - by the divine attendants (gaṇas) of the Goddess (by the attendants, by the hordes)
  • सिंहेन (siṁhena) - by the lion (the mount of the Goddess) (by the lion)
  • देव्या (devyā) - by the Goddess
  • (ca) - and
  • जयक्ष्वेडाकृतोत्सवैः (jayakṣveḍākṛtotsavaiḥ) - referring to the Gaṇas, the lion, and the Goddess who were creating a festival with shouts of victory (celebrating with roars of victory, whose celebration was made by triumphant shouts)

Words meanings and morphology

अग्रदर्शनम् (agradarśanam) - the demon named Agradarśana (Agradarśana (a demon), having a prominent appearance)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of agradarśana
agradarśana - having a prominent, fierce, or terrible appearance; name of a demon
Compound type : bahuvrīhi (agra+darśana)
  • agra – foremost, prominent, tip
    adjective (neuter)
  • darśana – appearance, sight
    noun (neuter)
    Root: dṛś (class 1)
अति (ati) - very, exceedingly
(indeclinable)
उग्रैः (ugraiḥ) - with fierce, terrible
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ugra
ugra - fierce, terrible, formidable, violent
खड्गपातैः (khaḍgapātaiḥ) - with sword-blows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of khaḍgapāta
khaḍgapāta - stroke of a sword, sword-blow
Compound type : tatpuruṣa (khaḍga+pāta)
  • khaḍga – sword, scimitar
    noun (masculine)
  • pāta – fall, blow, strike
    noun (masculine)
    Root: pat (class 1)
अताडयत् (atāḍayat) - she struck, she beat
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (Laṅ) of tāḍaya
Causative stem
From root taḍ (to strike), causative form, imperfect tense.
Root: taḍ (class 10)
असिना (asinā) - with a sword
(noun)
Instrumental, masculine, singular of asi
asi - sword, scimitar
एव (eva) - indeed, certainly
(indeclinable)
असिलोमानम् (asilomānam) - the demon named Asiloman (Asiloman (a demon), iron-haired)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of asiloman
asiloman - having hair like iron; name of a demon
Compound type : bahuvrīhi (asi+loman)
  • asi – sword, iron
    noun (masculine)
  • loman – hair, wool
    noun (neuter)
अच्छिदत् (acchidat) - she cut, severed
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (Laṅ) of chid
Root: chid (class 7)
सा (sā) - the Goddess (she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
रणोत्सवे (raṇotsave) - in the festivity of battle, in the joy of battle
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇotsava
raṇotsava - battle-festival, joy of battle, war-celebration
Compound type : tatpuruṣa (raṇa+utsava)
  • raṇa – battle, fight, war
    noun (masculine)
  • utsava – festival, feast, joy, celebration
    noun (masculine)
    Prefix: ud
    Root: su (class 5)
गणैः (gaṇaiḥ) - by the divine attendants (gaṇas) of the Goddess (by the attendants, by the hordes)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gaṇa
gaṇa - troop, host, multitude, attendant (especially of Shiva or Devi)
सिंहेन (siṁhena) - by the lion (the mount of the Goddess) (by the lion)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of siṃha
siṁha - lion
देव्या (devyā) - by the Goddess
(noun)
Instrumental, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine female
(ca) - and
(indeclinable)
जयक्ष्वेडाकृतोत्सवैः (jayakṣveḍākṛtotsavaiḥ) - referring to the Gaṇas, the lion, and the Goddess who were creating a festival with shouts of victory (celebrating with roars of victory, whose celebration was made by triumphant shouts)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of jayakṣveḍākṛtotsava
jayakṣveḍākṛtotsava - one whose festivity/celebration is made by shouts of victory
Compound type : bahuvrīhi (jaya+kṣveḍā+kṛta+utsava)
  • jaya – victory, triumph
    noun (masculine)
  • kṣveḍā – roar, shout, cry
    noun (feminine)
  • kṛta – made, done, performed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Root: kṛ (class 8)
  • utsava – festival, celebration
    noun (masculine)
    Prefix: ud
    Root: su (class 5)