दुर्गा-सप्तशती
durgā-saptaśatī
-
chapter-3, verse-23
वेगेन कांश्चिदपरान् नादेन भ्रमणेन च ।
निश्वासपवनेनान्यान् पातयामास भूतले ॥२३॥
निश्वासपवनेनान्यान् पातयामास भूतले ॥२३॥
23. vegena kāṃścidaparān nādena bhramaṇena ca .
niśvāsapavanenānyān pātayāmāsa bhūtale.
niśvāsapavanenānyān pātayāmāsa bhūtale.
23.
vegena kāṃścit aparān nādena bhramaṇena ca
niśvāsapavanena anyān pātayāmāsa bhūtale
niśvāsapavanena anyān pātayāmāsa bhūtale
23.
With speed, he knocked down some, and still others with his roar and by whirling. By the wind of his breath, he threw others down onto the ground.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वेगेन (vegena) - with speed, by force, swiftly
- कांश्चित् (kāṁścit) - some, a few
- अपरान् (aparān) - others, subsequent ones
- नादेन (nādena) - by a sound, by a roar
- भ्रमणेन (bhramaṇena) - by whirling, by circling, by turning
- च (ca) - and
- निश्वासपवनेन (niśvāsapavanena) - by the wind of breath, by his breathing wind
- अन्यान् (anyān) - others, different ones
- पातयामास (pātayāmāsa) - he caused to fall, he threw down, he felled
- भूतले (bhūtale) - on the ground, on the earth's surface
Words meanings and morphology
वेगेन (vegena) - with speed, by force, swiftly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vega
vega - speed, force, impetus, rush
Derived from root vij (to tremble, to be strong).
Root: vij (class 6)
Note: Means of action.
कांश्चित् (kāṁścit) - some, a few
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of kaṃcit
kaṁcit - some, any, a certain one
Formed from kim (what/who) and the indeclinable cit.
Note: Object of pātayāmāsa.
अपरान् (aparān) - others, subsequent ones
(adjective)
Accusative, masculine, plural of apara
apara - other, another, subsequent
Note: Object of pātayāmāsa.
नादेन (nādena) - by a sound, by a roar
(noun)
Instrumental, masculine, singular of nāda
nāda - sound, roar, cry, noise
Derived from root nad (to sound, roar).
Root: nad (class 1)
Note: Means of attack.
भ्रमणेन (bhramaṇena) - by whirling, by circling, by turning
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bhramaṇa
bhramaṇa - whirling, wandering, circling, turning
Derived from root bhram (to wander, revolve).
Root: bhram (class 1)
Note: Means of attack.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
निश्वासपवनेन (niśvāsapavanena) - by the wind of breath, by his breathing wind
(noun)
Instrumental, masculine, singular of niśvāsapavana
niśvāsapavana - wind of breath, exhaled air
Compound of niśvāsa (exhalation, breath) and pavana (wind).
Compound type : tatpurusha (niśvāsa+pavana)
- niśvāsa – exhalation, breath, sigh
noun (masculine)
Derived from root śvas (to breathe) with nis.
Prefix: nis
Root: śvas (class 2) - pavana – wind, air, purifier
noun (masculine)
Derived from root pū (to purify, to blow).
Root: pū (class 1)
Note: Means of attack.
अन्यान् (anyān) - others, different ones
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of anya
anya - other, different, another
Note: Object of pātayāmāsa.
पातयामास (pātayāmāsa) - he caused to fall, he threw down, he felled
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of pātayāmāsa
Perfect tense, causative.
Periphrastic perfect of the causative of pat (to fall). Forms pātayāṃ cakre/babhūva/āsa. Here, āsa is used.
Root: pat (class 1)
Note: Periphrastic perfect form.
भूतले (bhūtale) - on the ground, on the earth's surface
(noun)
Locative, neuter, singular of bhūtala
bhūtala - surface of the earth, ground
Compound of bhū (earth) and tala (surface, flat).
Compound type : tatpurusha (bhū+tala)
- bhū – earth, ground
noun (feminine) - tala – surface, plain, flat ground
noun (neuter)
Note: Place where they fell.