योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-90, verse-4
जगन्ति सन्ति सर्वत्र सर्वत्र ब्रह्म संस्थितम् ।
सर्वं शून्यं परं शान्तं सर्वमारम्भमन्थरम् ॥ ४ ॥
सर्वं शून्यं परं शान्तं सर्वमारम्भमन्थरम् ॥ ४ ॥
jaganti santi sarvatra sarvatra brahma saṃsthitam ,
sarvaṃ śūnyaṃ paraṃ śāntaṃ sarvamārambhamantharam 4
sarvaṃ śūnyaṃ paraṃ śāntaṃ sarvamārambhamantharam 4
4.
jaganti santi sarvatra sarvatra brahman saṃsthitam
sarvam śūnyam param śāntam sarvam ārambhamantharam
sarvam śūnyam param śāntam sarvam ārambhamantharam
4.
jaganti sarvatra santi.
sarvatra brahman saṃsthitam.
sarvam śūnyam param śāntam.
sarvam ārambhamantharam.
sarvatra brahman saṃsthitam.
sarvam śūnyam param śāntam.
sarvam ārambhamantharam.
4.
Worlds exist everywhere, and everywhere the ultimate reality (brahman) is established. All is void, supreme, and peaceful; all is slow in its initiation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जगन्ति (jaganti) - worlds, universes
- सन्ति (santi) - are, exist
- सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all places
- सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all places
- ब्रह्मन् (brahman) - the ultimate reality (brahman)
- संस्थितम् (saṁsthitam) - established, situated, existing
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- शून्यम् (śūnyam) - void, empty, zero
- परम् (param) - supreme, highest, ultimate
- शान्तम् (śāntam) - peaceful, tranquil, calm
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- आरम्भमन्थरम् (ārambhamantharam) - slow in beginning, slow to initiate, languid in inception
Words meanings and morphology
जगन्ति (jaganti) - worlds, universes
(noun)
Nominative, neuter, plural of jagat
jagat - world, universe, that which moves, living beings (jagat)
Root: √gam (class 1)
सन्ति (santi) - are, exist
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of as
present tense
root √as, present 3rd person plural
Root: √as (class 2)
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all places
(indeclinable)
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all places
(indeclinable)
Note: Repetition for emphasis.
ब्रह्मन् (brahman) - the ultimate reality (brahman)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - the ultimate reality (brahman), the absolute, the universal spirit
संस्थितम् (saṁsthitam) - established, situated, existing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃsthita
saṁsthita - established, situated, standing firm, composed, existing
Past Passive Participle
Derived from root √sthā (to stand) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: √sthā (class 1)
Note: Agrees with 'brahman'.
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
शून्यम् (śūnyam) - void, empty, zero
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śūnya
śūnya - empty, void, null, zero, non-existent
परम् (param) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other, distant
शान्तम् (śāntam) - peaceful, tranquil, calm
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śānta
śānta - peaceful, tranquil, calm, quieted
Past Passive Participle (derived from √śam)
Root: √śam (class 4)
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Repetition for emphasis.
आरम्भमन्थरम् (ārambhamantharam) - slow in beginning, slow to initiate, languid in inception
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ārambhamanthara
ārambhamanthara - slow in beginning, slow to initiate, languid in inception
Compound type : tatpurusha (ārambha+manthara)
- ārambha – beginning, initiation, enterprise
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: √rabh (class 1) - manthara – slow, sluggish, dull, languid
adjective