योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-90, verse-29
जगतां तत्र लक्षाणि नाशोत्पातशतानि च ।
मया दृष्टानि रूढानि कदलीदलपीठवत् ॥ २९ ॥
मया दृष्टानि रूढानि कदलीदलपीठवत् ॥ २९ ॥
jagatāṃ tatra lakṣāṇi nāśotpātaśatāni ca ,
mayā dṛṣṭāni rūḍhāni kadalīdalapīṭhavat 29
mayā dṛṣṭāni rūḍhāni kadalīdalapīṭhavat 29
29.
jagatām tatra lakṣāṇi nāśotpātaśatāni ca
mayā dṛṣṭāni rūḍhāni kadalīdalapīṭhavat
mayā dṛṣṭāni rūḍhāni kadalīdalapīṭhavat
29.
tatra mayā jagatām lakṣāṇi ca nāśotpātaśatāni
kadalīdalapīṭhavat rūḍhāni dṛṣṭāni
kadalīdalapīṭhavat rūḍhāni dṛṣṭāni
29.
There, I have witnessed millions (lakṣa) of worlds (jagat) and hundreds of cycles of destruction and creation (utpāta) arise and pass, much like the successive leaves of a banana plant.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जगताम् (jagatām) - of worlds, of moving things
- तत्र (tatra) - Refers to the particular state or experience mentioned previously. (there, then, in that place/case)
- लक्षाणि (lakṣāṇi) - hundreds of thousands, millions, lakhs
- नाशोत्पातशतानि (nāśotpātaśatāni) - hundreds of destructions and creations/calamities
- च (ca) - and, also
- मया (mayā) - by me
- दृष्टानि (dṛṣṭāni) - seen, beheld, observed
- रूढानि (rūḍhāni) - In the sense of having come into existence. (grown, arisen, established, appeared)
- कदलीदलपीठवत् (kadalīdalapīṭhavat) - Simile for the transient, successive nature of creation/destruction. (like the leaves/seats of a banana plant)
Words meanings and morphology
जगताम् (jagatām) - of worlds, of moving things
(noun)
Genitive, neuter, plural of jagat
jagat - world, universe, anything moving
present active participle
From √gam (to go), reduplicated.
Root: gam (class 1)
Note: Possession/relation with 'lakṣāṇi'.
तत्र (tatra) - Refers to the particular state or experience mentioned previously. (there, then, in that place/case)
(indeclinable)
From tad + tral suffix.
लक्षाणि (lakṣāṇi) - hundreds of thousands, millions, lakhs
(noun)
neuter, plural of lakṣa
lakṣa - hundred thousand, lakh; mark, target, aim
Root: lakṣ (class 10)
Note: Refers to the quantity of worlds.
नाशोत्पातशतानि (nāśotpātaśatāni) - hundreds of destructions and creations/calamities
(noun)
neuter, plural of nāśotpātaśata
nāśotpātaśata - hundreds of destructions and creations/calamities
Compound of nāśa (destruction), utpāta (calamity/creation), and śata (hundred).
Compound type : dvandva (nāśa+utpāta+śata)
- nāśa – destruction, ruin, loss
noun (masculine)
From √naś (to perish)
Root: naś (class 4) - utpāta – calamity, mischief, rising, production, creation
noun (masculine)
From ud-√pat (to fly up, arise)
Prefix: ut
Root: pat (class 1) - śata – hundred
noun (neuter)
Note: Refers to the quantity of events.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, myself
First person singular pronoun.
दृष्टानि (dṛṣṭāni) - seen, beheld, observed
(participle)
neuter, plural of dṛṣṭa
dṛṣṭa - seen, beheld, observed, perceived
past passive participle
From √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Main past participle describing the experience.
रूढानि (rūḍhāni) - In the sense of having come into existence. (grown, arisen, established, appeared)
(participle)
neuter, plural of rūḍha
rūḍha - grown, arisen, mounted, established, fixed
past passive participle
From √ruh (to grow, ascend)
Root: ruh (class 1)
Note: Describes the state of the worlds and events.
कदलीदलपीठवत् (kadalīdalapīṭhavat) - Simile for the transient, successive nature of creation/destruction. (like the leaves/seats of a banana plant)
(indeclinable)
Adverb formed with -vat suffix.
Compound type : tatpuruṣa (kadalī+dala+pīṭha)
- kadalī – banana plant, plantain
noun (feminine) - dala – leaf, petal, fragment
noun (neuter)
From √dal (to split)
Root: dal (class 1) - pīṭha – seat, stool, base, surface
noun (neuter)
Note: Simile.