योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-14, verse-2
अथेन्द्रकुलपुत्रस्य तस्य तत्र बभूव ह ।
प्रतिभाज्ञानसंप्राप्तिर्बृहस्पतिगिरोदिता ॥ २ ॥
प्रतिभाज्ञानसंप्राप्तिर्बृहस्पतिगिरोदिता ॥ २ ॥
athendrakulaputrasya tasya tatra babhūva ha ,
pratibhājñānasaṃprāptirbṛhaspatigiroditā 2
pratibhājñānasaṃprāptirbṛhaspatigiroditā 2
2.
atha indra-kulaputrasya tasya tatra babhūva ha
pratibhā-jñāna-samprāptiḥ bṛhaspati-girā uditā
pratibhā-jñāna-samprāptiḥ bṛhaspati-girā uditā
2.
atha tasya indra-kulaputrasya tatra bṛhaspati-girā
uditā pratibhā-jñāna-samprāptiḥ babhūva ha
uditā pratibhā-jñāna-samprāptiḥ babhūva ha
2.
Then, for that son of Indra's lineage, the attainment of intuitive knowledge, inspired by Bṛhaspati's words, indeed occurred there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then (then, now, moreover, thereupon)
- इन्द्र-कुलपुत्रस्य (indra-kulaputrasya) - of that son of Indra's lineage (of the son of Indra's family/lineage)
- तस्य (tasya) - of that (son) (of him, of that)
- तत्र (tatra) - there (in that situation/for him) (there, in that place, in that matter)
- बभूव (babhūva) - occurred (became, occurred, happened, was)
- ह (ha) - indeed (indeed, truly, certainly, an emphatic particle)
- प्रतिभा-ज्ञान-सम्प्राप्तिः (pratibhā-jñāna-samprāptiḥ) - attainment of intuitive knowledge (attainment of intuitive knowledge/brilliant insight)
- बृहस्पति-गिरा (bṛhaspati-girā) - inspired by Bṛhaspati's words (by the speech/words of Bṛhaspati)
- उदिता (uditā) - instigated, inspired, imparted (uttered, spoken, risen, instigated, imparted)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then (then, now, moreover, thereupon)
(indeclinable)
Particle indicating sequence or auspicious beginning.
Note: Connects to the previous verse.
इन्द्र-कुलपुत्रस्य (indra-kulaputrasya) - of that son of Indra's lineage (of the son of Indra's family/lineage)
(noun)
Genitive, masculine, singular of indra-kulaputra
indra-kulaputra - son of Indra's family, scion of Indra's lineage
Compound.
Compound type : tatpurusha (indra+kula+putra)
- indra – Indra, king of gods
proper noun (masculine) - kula – family, lineage, race, house
noun (neuter) - putra – son, child
noun (masculine)
Note: Refers to the lord of gods mentioned in the previous verse.
तस्य (tasya) - of that (son) (of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Emphasizes indra-kulaputrasya.
तत्र (tatra) - there (in that situation/for him) (there, in that place, in that matter)
(indeclinable)
Locative adverb derived from tad.
बभूव (babhūva) - occurred (became, occurred, happened, was)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of bhū
Perfect active
Third person singular perfect active of the root bhū.
Root: bhū (class 1)
ह (ha) - indeed (indeed, truly, certainly, an emphatic particle)
(indeclinable)
Emphatic particle.
प्रतिभा-ज्ञान-सम्प्राप्तिः (pratibhā-jñāna-samprāptiḥ) - attainment of intuitive knowledge (attainment of intuitive knowledge/brilliant insight)
(noun)
Nominative, feminine, singular of pratibhā-jñāna-samprāpti
pratibhā-jñāna-samprāpti - attainment of brilliant insight, intuitive knowledge, or flash of understanding.
Compound.
Compound type : tatpurusha (pratibhā+jñāna+samprāpti)
- pratibhā – brilliant thought, intuition, inspiration, intelligence
noun (feminine)
From prati-bhā (to shine upon).
Prefix: prati
Root: bhā (class 2) - jñāna – knowledge, wisdom, understanding
noun (neuter)
From root jñā (to know).
Root: jñā (class 9) - samprāpti – attainment, acquisition, arrival
noun (feminine)
From sam-pra-āp (to obtain, reach).
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Subject of babhūva.
बृहस्पति-गिरा (bṛhaspati-girā) - inspired by Bṛhaspati's words (by the speech/words of Bṛhaspati)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bṛhaspati-gir
bṛhaspati-gir - speech/words of Bṛhaspati
Compound.
Compound type : tatpurusha (bṛhaspati+gir)
- bṛhaspati – Bṛhaspati (preceptor of the gods, lord of prayer or devotion)
proper noun (masculine) - gir – speech, word, voice
noun (feminine)
Root: gṛ (class 6)
Note: Agent of uditā.
उदिता (uditā) - instigated, inspired, imparted (uttered, spoken, risen, instigated, imparted)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of udita
udita - uttered, spoken, risen, appeared, instigated, instructed
Past Passive Participle
Derived from root vad (to speak) with prefix ud-. Feminine nominative singular form.
Prefix: ud
Root: vad (class 1)