Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,99

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-99, verse-9

संनिवेशदृशः शान्तौ तदस्ति कनकं यथा ।
जगदाद्यर्थसंशान्तौ ब्रह्मेदं विद्यते तथा ॥ ९ ॥
saṃniveśadṛśaḥ śāntau tadasti kanakaṃ yathā ,
jagadādyarthasaṃśāntau brahmedaṃ vidyate tathā 9
9. saṃniveśadṛśaḥ śāntau tat asti kanakam yathā
jagadādyarthasaṃśāntau brahma idam vidyate tathā
9. yathā saṃniveśadṛśaḥ śāntau tat kanakam asti,
tathā jagadādyarthasaṃśāntau idam brahma vidyate
9. Just as gold (kanakam) exists when the perception of various forms ceases, similarly, this (brahman) exists when the world and other objects completely cease.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संनिवेशदृशः (saṁniveśadṛśaḥ) - Refers to the perception of distinct forms and arrangements (of the perception of arrangement; of the vision of composition)
  • शान्तौ (śāntau) - When the perception ceases (in the cessation, in the tranquility, in the ending)
  • तत् (tat) - Refers to 'kanakam' (gold) (that)
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • कनकम् (kanakam) - The underlying substance (gold) when its form (ornament) is no longer perceived (gold)
  • यथा (yathā) - Introduces the comparative example (just as, as)
  • जगदाद्यर्थसंशान्तौ (jagadādyarthasaṁśāntau) - When the illusory perception of the world and its constituents comes to a perfect end (in the complete cessation of the world and other objects)
  • ब्रह्म (brahma) - The ultimate reality (Brahman (the Absolute))
  • इदम् (idam) - This Brahman (this)
  • विद्यते (vidyate) - exists, is found, is known
  • तथा (tathā) - Correlates with 'yathā' (thus, so, similarly)

Words meanings and morphology

संनिवेशदृशः (saṁniveśadṛśaḥ) - Refers to the perception of distinct forms and arrangements (of the perception of arrangement; of the vision of composition)
(noun)
Genitive, feminine, singular of saṃniveśadṛś
saṁniveśadṛś - the perception or vision of arrangement, composition, or distinct forms
Compound
Compound type : tatpuruṣa (saṃniveśa+dṛś)
  • saṃniveśa – arrangement, disposition, composition, form
    noun (masculine)
    From root 'viś' with prefixes 'sam' and 'ni'
    Prefixes: sam+ni
    Root: viś (class 6)
  • dṛś – seeing, sight, perception, vision
    noun (feminine)
    Root noun
    Root: dṛś (class 1)
शान्तौ (śāntau) - When the perception ceases (in the cessation, in the tranquility, in the ending)
(noun)
Locative, feminine, singular of śānti
śānti - peace, tranquility, cessation, end, destruction
From root 'śam' (to be calm)
Root: śam (class 4)
तत् (tat) - Refers to 'kanakam' (gold) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
Demonstrative pronoun
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Indicative, 3rd Person Singular, Active Voice
From root 'as' (div. 2), 'laṭ' (present), 'prathama-puruṣa' (3rd person), 'eka-vacana' (singular), 'parasmaipada' (active voice)
Root: as (class 2)
कनकम् (kanakam) - The underlying substance (gold) when its form (ornament) is no longer perceived (gold)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kanaka
kanaka - gold, golden
Root: kan (class 1)
यथा (yathā) - Introduces the comparative example (just as, as)
(indeclinable)
Correlative adverb to 'tathā'
जगदाद्यर्थसंशान्तौ (jagadādyarthasaṁśāntau) - When the illusory perception of the world and its constituents comes to a perfect end (in the complete cessation of the world and other objects)
(noun)
Locative, feminine, singular of jagat-ādi-artha-saṃśānti
jagat-ādi-artha-saṁśānti - in the perfect cessation of the world (jagat), etc. (ādi), and their objects (artha)
Complex compound, locative singular
Compound type : tatpuruṣa (jagat+ādi+artha+saṃśānti)
  • jagat – world, universe
    noun (neuter)
    Nominative singular neuter of 'jagat'
    Root: gam (class 1)
  • ādi – and so on, beginning, etc.
    noun (masculine)
    Forms part of a compound meaning "world etc."
    Root: ad (class 1)
  • artha – object, meaning, purpose, thing
    noun (masculine)
    Root: ṛ (class 3)
  • saṃśānti – complete cessation, perfect tranquility, final peace
    noun (feminine)
    From root 'śam' with prefix 'sam'
    Prefix: sam
    Root: śam (class 4)
ब्रह्म (brahma) - The ultimate reality (Brahman (the Absolute))
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - the Absolute, the universal spirit, the ultimate reality (brahman)
'n'-stem neuter noun
Root: bṛh (class 1)
इदम् (idam) - This Brahman (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here, the present
Demonstrative pronoun
विद्यते (vidyate) - exists, is found, is known
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Present Indicative, 3rd Person Singular, Middle Voice
From root 'vid' (div. 4, 'ātmanepada'), 'laṭ' (present), 'prathama-puruṣa' (3rd person), 'eka-vacana' (singular), 'ātmanepada' (middle voice)
Root: vid (class 4)
तथा (tathā) - Correlates with 'yathā' (thus, so, similarly)
(indeclinable)
Correlative adverb to 'yathā'