योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-99, verse-18
यदिदं भासते तत्सत्परमेवात्मनि स्थितम् ।
परं परे परापूर्णं सममेव विजृम्भते ॥ १८ ॥
परं परे परापूर्णं सममेव विजृम्भते ॥ १८ ॥
yadidaṃ bhāsate tatsatparamevātmani sthitam ,
paraṃ pare parāpūrṇaṃ samameva vijṛmbhate 18
paraṃ pare parāpūrṇaṃ samameva vijṛmbhate 18
18.
yat idam bhāsate tat sat param eva ātmani sthitam
param pare parāpūrṇam samam eva vijṛmbhate
param pare parāpūrṇam samam eva vijṛmbhate
18.
yat idam bhāsate tat param sat eva ātmani sthitam.
param parāpūrṇam samam eva pare vijṛmbhate.
param parāpūrṇam samam eva pare vijṛmbhate.
18.
Whatever manifests itself, that is the supreme reality (sat), truly situated within the Self (ātman). This supreme (reality), utterly complete and perfect, indeed expands uniformly within the ultimate (reality).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - whatever (which, what, whatever, that which)
- इदम् (idam) - this (this, this here)
- भासते (bhāsate) - manifests, appears (shines, appears, manifests)
- तत् (tat) - that (that, it)
- सत् (sat) - reality, existent (being, existent, real, good)
- परम् (param) - supreme (supreme, highest, ultimate, excellent)
- एव (eva) - truly, indeed (indeed, only, very, exactly)
- आत्मनि (ātmani) - within the (supreme) Self (ātman) (in the self, in the soul, in oneself)
- स्थितम् (sthitam) - situated, established (situated, established, standing, being)
- परम् (param) - this supreme (reality) (supreme, highest, ultimate, excellent)
- परे (pare) - within the ultimate (reality) (in the supreme, in the other, on the other side)
- परापूर्णम् (parāpūrṇam) - utterly complete and perfect (completely full, absolutely perfect, entirely complete)
- समम् (samam) - uniformly (equal, even, uniform, tranquil)
- एव (eva) - truly (indeed, only, very, exactly)
- विजृम्भते (vijṛmbhate) - expands, manifests (expands, manifests, shines forth, opens up)
Words meanings and morphology
यत् (yat) - whatever (which, what, whatever, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yat
yat - which, what, whatever
इदम् (idam) - this (this, this here)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
Note: Demonstrative pronoun.
भासते (bhāsate) - manifests, appears (shines, appears, manifests)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of bhās
Present Tense
ātmanepada, third person singular
Root: bhās (class 1)
तत् (tat) - that (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Demonstrative pronoun, coreferential with 'yat idam'.
सत् (sat) - reality, existent (being, existent, real, good)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sat
sat - being, existent, real, good
present active participle
From verb root 'as' (to be)
Root: as (class 2)
Note: Participle used as a noun.
परम् (param) - supreme (supreme, highest, ultimate, excellent)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, excellent
Note: Qualifies 'sat'.
एव (eva) - truly, indeed (indeed, only, very, exactly)
(indeclinable)
आत्मनि (ātmani) - within the (supreme) Self (ātman) (in the self, in the soul, in oneself)
(noun)
Locative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence
स्थितम् (sthitam) - situated, established (situated, established, standing, being)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - situated, established, standing, being
Past Passive Participle
From root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies 'tat sat param'.
परम् (param) - this supreme (reality) (supreme, highest, ultimate, excellent)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, excellent
Note: Subject of the second clause.
परे (pare) - within the ultimate (reality) (in the supreme, in the other, on the other side)
(adjective)
Locative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other
Note: Refers to the supreme Brahman or reality.
परापूर्णम् (parāpūrṇam) - utterly complete and perfect (completely full, absolutely perfect, entirely complete)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parāpūrṇa
parāpūrṇa - completely full, absolutely perfect
Compound type : karmaṇi tatpuruṣa (para+pūrṇa)
- para – supreme, utmost
adjective - pūrṇa – full, complete, perfect
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'pṛ' (to fill)
Root: pṛ (class 3)
Note: Qualifies 'param'.
समम् (samam) - uniformly (equal, even, uniform, tranquil)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sama
sama - equal, even, uniform, tranquil
Note: Used adverbially here.
एव (eva) - truly (indeed, only, very, exactly)
(indeclinable)
विजृम्भते (vijṛmbhate) - expands, manifests (expands, manifests, shines forth, opens up)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vijṛmbh
Present Tense
ātmanepada, third person singular
Prefix: vi
Root: jṛmbh (class 1)