योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-99, verse-2
ज्ञातज्ञेयो महामौनी तीर्णमायामहार्णवः ।
शान्तोऽहमनहंरूपो ज्ञः स्थितोऽस्मि निरामयः ॥ २ ॥
शान्तोऽहमनहंरूपो ज्ञः स्थितोऽस्मि निरामयः ॥ २ ॥
jñātajñeyo mahāmaunī tīrṇamāyāmahārṇavaḥ ,
śānto'hamanahaṃrūpo jñaḥ sthito'smi nirāmayaḥ 2
śānto'hamanahaṃrūpo jñaḥ sthito'smi nirāmayaḥ 2
2.
jñātajñeyaḥ mahāmaunī tīrṇamāyāmahārṇavaḥ śāntaḥ
aham anahaṃrūpaḥ jñaḥ sthitaḥ asmi nirāmayaḥ
aham anahaṃrūpaḥ jñaḥ sthitaḥ asmi nirāmayaḥ
2.
aham jñātajñeyaḥ mahāmaunī tīrṇamāyāmahārṇavaḥ
śāntaḥ anahaṃrūpaḥ jñaḥ nirāmayaḥ sthitaḥ asmi
śāntaḥ anahaṃrūpaḥ jñaḥ nirāmayaḥ sthitaḥ asmi
2.
I am established as the knower of all that is to be known, a great silent sage, having crossed the vast ocean of illusion (māyā). I am peaceful, free from ego (ahaṅkāra), and completely undisturbed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ज्ञातज्ञेयः (jñātajñeyaḥ) - one by whom what is to be known is known
- महामौनी (mahāmaunī) - a great silent one, great sage
- तीर्णमायामहार्णवः (tīrṇamāyāmahārṇavaḥ) - one who has crossed the great ocean of illusion (māyā)
- शान्तः (śāntaḥ) - peaceful, tranquil, calm
- अहम् (aham) - I
- अनहंरूपः (anahaṁrūpaḥ) - whose form is not ego, ego-less
- ज्ञः (jñaḥ) - knower, knowledgeable, wise
- स्थितः (sthitaḥ) - established, standing, situated
- अस्मि (asmi) - I am
- निरामयः (nirāmayaḥ) - free from illness, healthy, undisturbed, free from distress
Words meanings and morphology
ज्ञातज्ञेयः (jñātajñeyaḥ) - one by whom what is to be known is known
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jñātajñeya
jñātajñeya - one who knows what is to be known, one for whom the knowable is known
Compound type : Bahuvrīhi (jñāta+jñeya)
- jñāta – known, understood
participle
Past Passive Participle
Derived from root jñā (to know) with kta suffix.
Root: jñā (class 9) - jñeya – to be known, knowable, understandable
participle
Gerundive (Potential Passive Participle)
Derived from root jñā (to know) with yaṭ suffix.
Root: jñā (class 9)
महामौनी (mahāmaunī) - a great silent one, great sage
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāmaunin
mahāmaunin - great sage, great ascetic, great silent one
Compound type : Karmadhāraya (mahā+maunin)
- mahā – great, large, mighty
adjective - maunin – silent, ascetic, sage, muni
noun (masculine)
तीर्णमायामहार्णवः (tīrṇamāyāmahārṇavaḥ) - one who has crossed the great ocean of illusion (māyā)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tīrṇamāyāmahārṇava
tīrṇamāyāmahārṇava - one who has crossed the great ocean of illusion
Compound type : Bahuvrīhi (tīrṇa+māyā+mahārṇava)
- tīrṇa – crossed, overcome
participle
Past Passive Participle
Derived from root tṛ (to cross, overcome) with kta suffix.
Root: tṛ (class 1) - māyā – illusion, magic, cosmic illusion, unreality
noun (feminine) - mahārṇava – great ocean
noun (masculine)
शान्तः (śāntaḥ) - peaceful, tranquil, calm
(participle)
Nominative, masculine, singular of śānta
śānta - peaceful, tranquil, calm, appeased, ceased
Past Passive Participle
Derived from root śam (to be calm, cease) with kta suffix.
Root: śam (class 4)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
अनहंरूपः (anahaṁrūpaḥ) - whose form is not ego, ego-less
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anahaṃrūpa
anahaṁrūpa - having no ego-form, ego-less
Compound type : Bahuvrīhi (an+aham+rūpa)
- an – not, non-
indeclinable - aham – ego, 'I'-ness
noun (neuter)
Derived from the pronoun asmad (I), used as a noun meaning 'ego'. - rūpa – form, shape, nature
noun (neuter)
ज्ञः (jñaḥ) - knower, knowledgeable, wise
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jña
jña - knowing, wise, knower, intelligent
Derived from root jñā (to know).
Root: jñā (class 9)
स्थितः (sthitaḥ) - established, standing, situated
(participle)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, established, firm, existing
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand) with kta suffix.
Root: sthā (class 1)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (Laṭ) of as
Root: as (class 2)
निरामयः (nirāmayaḥ) - free from illness, healthy, undisturbed, free from distress
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirāmaya
nirāmaya - healthy, free from disease or trouble, undisturbed
Compound type : Bahuvrīhi (nis+āmaya)
- nis – without, out, free from
indeclinable - āmaya – illness, sickness, disease, trouble, distress
noun (masculine)
Derived from root am (to go, move, be ill).
Root: am (class 1)