योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-99, verse-4
एवं स्थिते मुने नास्ति साहंतादिजगत्त्रयम् ।
मूर्खबुद्धमिदं भाति यत्तद्ब्रह्मेति वेद्म्यहम् ॥ ४ ॥
मूर्खबुद्धमिदं भाति यत्तद्ब्रह्मेति वेद्म्यहम् ॥ ४ ॥
evaṃ sthite mune nāsti sāhaṃtādijagattrayam ,
mūrkhabuddhamidaṃ bhāti yattadbrahmeti vedmyaham 4
mūrkhabuddhamidaṃ bhāti yattadbrahmeti vedmyaham 4
4.
evam sthite mune na asti sa ahaṃtā ādi jagat trayam
mūrkha-buddham idam bhāti yat tat brahma iti vedmi aham
mūrkha-buddham idam bhāti yat tat brahma iti vedmi aham
4.
mune,
evam sthite,
sa ahaṃtā ādi jagat trayam na asti.
mūrkha-buddham idam bhāti.
yat tat brahma iti aham vedmi.
evam sthite,
sa ahaṃtā ādi jagat trayam na asti.
mūrkha-buddham idam bhāti.
yat tat brahma iti aham vedmi.
4.
O sage, in this state, the three worlds, along with the sense of ego (ahaṅkāra) and all that follows from it, do not truly exist. What appears to be these things is merely a perception of the ignorant mind; I know that to be Brahman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, this being the case
- स्थिते (sthite) - being, established, existing (locative absolute construction)
- मुने (mune) - O sage!
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- स (sa) - with, accompanied by
- अहंता (ahaṁtā) - ego-sense, 'I'-ness
- आदि (ādi) - and so on, beginning with, et cetera
- जगत् (jagat) - world, universe
- त्रयम् (trayam) - a triad, group of three, three
- मूर्ख-बुद्धम् (mūrkha-buddham) - perceived by a foolish mind, appearing to a foolish mind
- इदम् (idam) - this, this phenomenon
- भाति (bhāti) - appears, shines, seems
- यत् (yat) - which, that (relative pronoun)
- तत् (tat) - that (demonstrative pronoun)
- ब्रह्म (brahma) - Brahman (the absolute reality)
- इति (iti) - thus, so (quotation marker)
- वेद्मि (vedmi) - I know
- अहम् (aham) - I
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, this being the case
(indeclinable)
स्थिते (sthite) - being, established, existing (locative absolute construction)
(participle)
Locative, neuter, singular of sthita
sthita - standing, situated, established, firm, existing
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand) with kta suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Used in locative absolute construction 'evam sthite' meaning 'this being established' or 'this being the case'.
मुने (mune) - O sage!
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, silent one, holy man
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (Laṭ) of as
Root: as (class 2)
स (sa) - with, accompanied by
(indeclinable)
अहंता (ahaṁtā) - ego-sense, 'I'-ness
(noun)
feminine, singular of ahaṃtā
ahaṁtā - egoity, egoism, sense of 'I', individuality
Abstract noun derived from 'aham' (I) with the suffix 'tā'.
Note: Forms part of the compound 'sāhaṃtādi'.
आदि (ādi) - and so on, beginning with, et cetera
(indeclinable)
Note: Forms part of the compound 'sāhaṃtādi' (with ego-sense and so on).
जगत् (jagat) - world, universe
(noun)
neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, all that moves
Present active participle of root gam (to go), used as a noun.
Root: gam (class 1)
Note: Forms part of the compound 'jagat-trayam' (the three worlds).
त्रयम् (trayam) - a triad, group of three, three
(noun)
Nominative, neuter, singular of traya
traya - triad, group of three, three
Derived from tri (three).
Note: The compound 'sāhaṃtādi-jagat-trayam' means 'the three worlds with ego-sense and so on'.
मूर्ख-बुद्धम् (mūrkha-buddham) - perceived by a foolish mind, appearing to a foolish mind
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mūrkha-buddha
mūrkha-buddha - foolish mind, perceived by a fool, object of a fool's understanding
Compound type : Karmadhāraya (mūrkha+buddhi)
- mūrkha – foolish, stupid, ignorant
adjective - buddhi – intellect, mind, perception, understanding
noun (feminine)
Derived from root budh (to know, understand).
Root: budh (class 1)
Note: Agrees with 'idam'.
इदम् (idam) - this, this phenomenon
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one, here
भाति (bhāti) - appears, shines, seems
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (Laṭ) of bhā
Root: bhā (class 2)
यत् (yat) - which, that (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
तत् (tat) - that (demonstrative pronoun)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it (demonstrative pronoun)
Note: Correlative to 'yat'.
ब्रह्म (brahma) - Brahman (the absolute reality)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman, the Absolute, ultimate reality, the Supreme Being
Note: Used as a predicate nominative.
इति (iti) - thus, so (quotation marker)
(indeclinable)
वेद्मि (vedmi) - I know
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (Laṭ) of vid
Root: vid (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we