Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,99

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-99, verse-19

तेन निस्तिमितं सर्वं शिलाकीर्णमिवाचलम् ।
विद्धि रश्मिमयाकारमिव ब्रह्म जगत्स्थितम् ॥ १९ ॥
tena nistimitaṃ sarvaṃ śilākīrṇamivācalam ,
viddhi raśmimayākāramiva brahma jagatsthitam 19
19. tena nistimitam sarvam śilākīrṇam iva acalam
viddhi raśmimayākāram iva brahma jagatsthitam
19. tena sarvam nistimitam śilākīrṇam acalam iva.
viddhi jagatsthitam brahma raśmimayākāram iva.
19. By that (supreme reality), all things are tranquil and motionless, like an immovable object (or mountain) covered with stones. Know that the world (jagat), situated in Brahman, is like a form made of rays.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेन (tena) - by that (supreme reality) (by that, by him, by it)
  • निस्तिमितम् (nistimitam) - tranquil and motionless (motionless, tranquil, still)
  • सर्वम् (sarvam) - all things (all, whole, entire)
  • शिलाकीर्णम् (śilākīrṇam) - covered with stones (covered with stones, strewn with rocks)
  • इव (iva) - like (like, as if, as)
  • अचलम् (acalam) - an immovable object (or mountain) (unmoving, immovable, mountain)
  • विद्धि (viddhi) - know (know, understand, learn)
  • रश्मिमयाकारम् (raśmimayākāram) - like a form made of rays (having the form of rays, ray-like in form, consisting of rays)
  • इव (iva) - like (like, as if, as)
  • ब्रह्म (brahma) - Brahman (Brahman, the Absolute, the ultimate reality)
  • जगत्स्थितम् (jagatsthitam) - the world, situated (in Brahman) (world-situated, situated in the world, that which exists as the world)

Words meanings and morphology

तेन (tena) - by that (supreme reality) (by that, by him, by it)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the 'param' from the previous verse.
निस्तिमितम् (nistimitam) - tranquil and motionless (motionless, tranquil, still)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nistimita
nistimita - motionless, tranquil, still
Compound type : pra-ādi tatpuruṣa (nis+stimita)
  • nis – without, out of
    indeclinable
    prefix
  • stimita – motion, movement
    noun (neuter)
    Root: stim
Note: Qualifies 'sarvam'.
सर्वम् (sarvam) - all things (all, whole, entire)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, entire
Note: Subject of the first clause.
शिलाकीर्णम् (śilākīrṇam) - covered with stones (covered with stones, strewn with rocks)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śilākīrṇa
śilākīrṇa - covered with stones, strewn with rocks
Compound type : instrumental tatpuruṣa (śilā+kīrṇa)
  • śilā – stone, rock
    noun (feminine)
  • kīrṇa – strewn, scattered, covered
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'kṛ' (to scatter)
    Root: kṛ (class 6)
Note: Qualifies 'acalam'.
इव (iva) - like (like, as if, as)
(indeclinable)
अचलम् (acalam) - an immovable object (or mountain) (unmoving, immovable, mountain)
(noun)
Nominative, neuter, singular of acala
acala - unmoving, immovable, mountain
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+cala)
  • a – not, un-
    indeclinable
    negative prefix
  • cala – moving, trembling
    adjective (masculine)
    From root 'cal' (to move)
    Root: cal (class 1)
Note: Refers to a mountain as a common simile.
विद्धि (viddhi) - know (know, understand, learn)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Imperative Mood
parasmaipada, second person singular
Root: vid (class 2)
रश्मिमयाकारम् (raśmimayākāram) - like a form made of rays (having the form of rays, ray-like in form, consisting of rays)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of raśmimayākāra
raśmimayākāra - having the form of rays, ray-like in form
Compound type : bahuvrīhi (raśmi+maya+ākāra)
  • raśmi – ray, beam of light
    noun (masculine)
  • maya – made of, consisting of
    suffix
    secondary suffix
  • ākāra – form, shape, appearance
    noun (masculine)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Direct object complement of 'viddhi', qualifying 'jagatsthitam'.
इव (iva) - like (like, as if, as)
(indeclinable)
ब्रह्म (brahma) - Brahman (Brahman, the Absolute, the ultimate reality)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman, the Absolute, the ultimate reality
Root: bṛh (class 1)
Note: Implied locative meaning 'in Brahman' as part of the compound 'jagatsthitam'.
जगत्स्थितम् (jagatsthitam) - the world, situated (in Brahman) (world-situated, situated in the world, that which exists as the world)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of jagatsthita
jagatsthita - world-situated, existing as the world
Compound type : saptamī-tatpuruṣa (jagat+sthita)
  • jagat – world, universe
    noun (neuter)
    present active participle
    From root 'gam' (to go)
    Root: gam (class 1)
  • sthita – situated, established, standing
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'sthā' (to stand)
    Root: sthā (class 1)
Note: Object of 'viddhi'.