योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-99, verse-20
पुरः संकल्पके नष्टे संकल्पनगरस्य यत् ।
रूपं तद्विद्धि जगतः खादच्छं सदसन्मयम् ॥ २० ॥
रूपं तद्विद्धि जगतः खादच्छं सदसन्मयम् ॥ २० ॥
puraḥ saṃkalpake naṣṭe saṃkalpanagarasya yat ,
rūpaṃ tadviddhi jagataḥ khādacchaṃ sadasanmayam 20
rūpaṃ tadviddhi jagataḥ khādacchaṃ sadasanmayam 20
20.
puraḥ saṅkalpake naṣṭe saṅkalpanagarasya yat
rūpam tat viddhi jagataḥ khāt accham sadasanmayam
rūpam tat viddhi jagataḥ khāt accham sadasanmayam
20.
puraḥ saṅkalpake naṣṭe,
saṅkalpanagarasya yat rūpam,
tat jagataḥ khāt accham sadasanmayam viddhi.
saṅkalpanagarasya yat rūpam,
tat jagataḥ khāt accham sadasanmayam viddhi.
20.
When the primal conceptualizing agent (saṅkalpaka) is dissolved, know that the true form (rūpam) of this world (jagat) is just like that of a mental city (saṅkalpanagara), transparent as space (kha) and composed of both being (sat) and non-being (asat).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुरः (puraḥ) - when the primal (before, in front, formerly, initially, primally)
- सङ्कल्पके (saṅkalpake) - in the conceptualizing agent (in the concept, in the intention, in the conceptualizer/imaginer)
- नष्टे (naṣṭe) - is dissolved (destroyed, perished, lost)
- सङ्कल्पनगरस्य (saṅkalpanagarasya) - of a mental city (of the city of imagination, of the conceptual city)
- यत् (yat) - that which (which, whatever, that which)
- रूपम् (rūpam) - the true form (form, shape, nature, appearance)
- तत् (tat) - that (form) (that, it)
- विद्धि (viddhi) - know (know, understand, learn)
- जगतः (jagataḥ) - of the world (of the world, from the world)
- खात् (khāt) - like space (ablative of comparison) (from space, from the sky)
- अच्छम् (accham) - transparent (clear, transparent, pure, clean)
- सदसन्मयम् (sadasanmayam) - composed of both being (sat) and non-being (asat) (consisting of being and non-being, composed of reality and unreality)
Words meanings and morphology
पुरः (puraḥ) - when the primal (before, in front, formerly, initially, primally)
(indeclinable)
सङ्कल्पके (saṅkalpake) - in the conceptualizing agent (in the concept, in the intention, in the conceptualizer/imaginer)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṅkalpaka
saṅkalpaka - conceptualizing agent, conceptualizer, imagination, concept
agent noun from saṃ-kḷp
Prefix: sam
Root: kḷp (class 10)
Note: Part of locative absolute construction.
नष्टे (naṣṭe) - is dissolved (destroyed, perished, lost)
(adjective)
Locative, masculine, singular of naṣṭa
naṣṭa - destroyed, perished, lost
Past Passive Participle
From root 'naś' (to perish)
Root: naś (class 4)
सङ्कल्पनगरस्य (saṅkalpanagarasya) - of a mental city (of the city of imagination, of the conceptual city)
(noun)
Genitive, neuter, singular of saṅkalpanagara
saṅkalpanagara - city of imagination, conceptual city
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (saṅkalpa+nagara)
- saṅkalpa – mental resolve, intention, concept, imagination
noun (masculine)
From saṃ-kḷp
Prefix: sam
Root: kḷp (class 10) - nagara – city, town
noun (neuter)
Note: Possessive case, qualifying 'rūpam'.
यत् (yat) - that which (which, whatever, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yat
yat - which, what, whatever
Note: Relative pronoun, refers to 'rūpam'.
रूपम् (rūpam) - the true form (form, shape, nature, appearance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, nature, appearance
Note: Subject of the implied verb 'is'.
तत् (tat) - that (form) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Correlative pronoun to 'yat'.
विद्धि (viddhi) - know (know, understand, learn)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vid
Imperative Mood
parasmaipada, second person singular
Root: vid (class 2)
जगतः (jagataḥ) - of the world (of the world, from the world)
(noun)
Genitive, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe
present active participle
From root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'rūpam'.
खात् (khāt) - like space (ablative of comparison) (from space, from the sky)
(noun)
Ablative, neuter, singular of kha
kha - sky, space, ether, emptiness
Note: Ablative used to express comparison 'from/like'.
अच्छम् (accham) - transparent (clear, transparent, pure, clean)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of accha
accha - clear, transparent, pure, clean
Note: Qualifies 'rūpam'.
सदसन्मयम् (sadasanmayam) - composed of both being (sat) and non-being (asat) (consisting of being and non-being, composed of reality and unreality)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sadasanmaya
sadasanmaya - consisting of being and non-being
Compound type : dvandva-tatpuruṣa with suffix (sat+asat+maya)
- sat – being, existent, real
noun (neuter)
Present active participle
From root 'as' (to be)
Root: as (class 2) - asat – non-being, non-existent, unreal
noun (neuter)
Present active participle with negative prefix
From 'a' (not) + 'sat'
Prefix: a
Root: as (class 2) - maya – made of, consisting of
suffix
secondary suffix
Note: Qualifies 'rūpam'.