योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-99, verse-7
ब्रह्मरूपमिदं शान्तमित्थमस्ति यथास्थितम् ।
अहं जगदिदं चेति शब्दार्थात्म नभोमयम् ॥ ७ ॥
अहं जगदिदं चेति शब्दार्थात्म नभोमयम् ॥ ७ ॥
brahmarūpamidaṃ śāntamitthamasti yathāsthitam ,
ahaṃ jagadidaṃ ceti śabdārthātma nabhomayam 7
ahaṃ jagadidaṃ ceti śabdārthātma nabhomayam 7
7.
brahmarūpam idam śāntam ittham asti yathāsthitam
aham jagat idam ca iti śabdārthātma nabhomayam
aham jagat idam ca iti śabdārthātma nabhomayam
7.
idam brahmarūpam śāntam ittham yathāsthitam asti.
aham idam jagat ca iti śabdārthātma nabhomayam
aham idam jagat ca iti śabdārthātma nabhomayam
7.
This (world) is tranquil and exists as it is, being of the nature of the ultimate reality (brahman). The concepts "I" and "this world" are essentially made of words and their meanings, and pervaded by space.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्रह्मरूपम् (brahmarūpam) - having the form of Brahman; of the nature of Brahman
- इदम् (idam) - Refers to the perceived reality or the universe (this, this world)
- शान्तम् (śāntam) - tranquil, peaceful, calm
- इत्थम् (ittham) - thus, in this manner, so
- अस्ति (asti) - is, exists
- यथास्थितम् (yathāsthitam) - as it is, as it stands, in its original state
- अहम् (aham) - The subjective self, the sense of "I" (I, ego)
- जगत् (jagat) - This manifest world (world, universe, moving)
- इदम् (idam) - Refers to the perceived reality or the universe (this, this world)
- च (ca) - and, also
- इति (iti) - Marks the preceding "aham jagat idam ca" as a thought/concept (thus, so, in this manner (marks a quotation or thought))
- शब्दार्थात्म (śabdārthātma) - whose nature is word and meaning; consisting of words and their meanings
- नभोमयम् (nabhomayam) - consisting of space; pervaded by space
Words meanings and morphology
ब्रह्मरूपम् (brahmarūpam) - having the form of Brahman; of the nature of Brahman
(adjective)
Nominative, neuter, singular of brahmarūpa
brahmarūpa - having the form or nature of (brahman)
Compound
Compound type : tatpuruṣa (brahman+rūpa)
- brahman – the Absolute, the ultimate reality, the universal spirit (brahman)
noun (neuter)
Root: bṛh (class 1) - rūpa – form, shape, nature, characteristic
noun (neuter)
Root: rūp (class 10)
इदम् (idam) - Refers to the perceived reality or the universe (this, this world)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here, the present
Demonstrative pronoun
शान्तम् (śāntam) - tranquil, peaceful, calm
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śānta
śānta - calm, tranquil, peaceful, pacified
Past Passive Participle
From root 'śam' (to be calm)
Root: śam (class 4)
इत्थम् (ittham) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
From 'idam' with 'thaṃ' suffix
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Indicative, 3rd Person Singular, Active Voice
From root 'as' (div. 2), 'laṭ' (present), 'prathama-puruṣa' (3rd person), 'eka-vacana' (singular), 'parasmaipada' (active voice)
Root: as (class 2)
यथास्थितम् (yathāsthitam) - as it is, as it stands, in its original state
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yathāsthita
yathāsthita - as it is, as it stands, in its original or proper state
Past Passive Participle
Compound. 'sthita' (from 'sthā') is a PPP, 'yathā' acts as an adverb
Compound type : avyayībhāva (yathā+sthita)
- yathā – as, just as, in which manner
indeclinable - sthita – stood, situated, existing, remaining
adjective
Past Passive Participle
From root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
अहम् (aham) - The subjective self, the sense of "I" (I, ego)
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, myself, ego
First person singular pronoun
जगत् (jagat) - This manifest world (world, universe, moving)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, living beings
Present Active Participle
From root 'gam' (to go) with reduplication 'ja-'
Root: gam (class 1)
इदम् (idam) - Refers to the perceived reality or the universe (this, this world)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this here, the present
Demonstrative pronoun
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
इति (iti) - Marks the preceding "aham jagat idam ca" as a thought/concept (thus, so, in this manner (marks a quotation or thought))
(indeclinable)
Particle
Root: i (class 2)
शब्दार्थात्म (śabdārthātma) - whose nature is word and meaning; consisting of words and their meanings
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śabda-artha-ātman
śabda-artha-ātman - whose essence (ātman) is words (śabda) and their meanings (artha)
Compound
Compound type : bahuvrihi (śabda+artha+ātman)
- śabda – sound, word, voice
noun (masculine)
Root: śabd (class 1) - artha – meaning, purpose, object, wealth
noun (masculine)
Root: ṛ (class 3) - ātman – self, soul, essence, spirit (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2)
नभोमयम् (nabhomayam) - consisting of space; pervaded by space
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nabhas-maya
nabhas-maya - consisting of space, pervaded by space, ethereal
Compound with suffix '-maya'
Compound type : tatpuruṣa (nabhas+maya)
- nabhas – sky, atmosphere, space
noun (neuter)
Root: nabh (class 1) - maya – made of, consisting of, pervaded by
suffix
A 'pratyaya' (suffix) forming adjectives
Note: Describes 'idam jagat' (this world)