Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,90

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-90, verse-27

इत्येतदङ्ग मणियत्नकथासमानं सम्यङ्मया प्रकथितं तव पद्मनेत्र ।
तद्बोध्यमेवममलं स्वयमेव बुद्ध्वा यद्वेत्सि तत्परिणतिं नय चित्तकोशे ॥ २७ ॥
ityetadaṅga maṇiyatnakathāsamānaṃ samyaṅmayā prakathitaṃ tava padmanetra ,
tadbodhyamevamamalaṃ svayameva buddhvā yadvetsi tatpariṇatiṃ naya cittakośe 27
27. iti etat aṅga maṇiyatnakathāsamānam samyak
mayā prakathitam tava padmanetra tat
bodhyam evam amalam svayam eva buddhvā
yat vetsi tat pariṇatim naya cittakośe
27. aṅga padmanetra mayā tava maṇiyatnakathāsamānam
etat samyak prakathitam iti (asti) tat
evam amalam (tvayā) svayam eva buddhvā
bodhyam yat vetsi tat cittakośe pariṇatim naya
27. O dear one (aṅga), this narrative, comparable to the tale of a jewel's quest, which I have recounted properly to you, O lotus-eyed one (padmanetra), is to be understood in this clear manner. Having comprehended it yourself, whatever you grasp, bring that to maturity within the repository of your mind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus, so, in this way
  • एतत् (etat) - this
  • अङ्ग (aṅga) - O dear one, O friend, O limb
  • मणियत्नकथासमानम् (maṇiyatnakathāsamānam) - similar to the story of the jewel's effort/pursuit
  • सम्यक् (samyak) - properly, well, correctly
  • मया (mayā) - by me
  • प्रकथितम् (prakathitam) - narrated, told, declared
  • तव (tava) - to you, your
  • पद्मनेत्र (padmanetra) - O lotus-eyed one
  • तत् (tat) - that
  • बोध्यम् (bodhyam) - to be understood, comprehensible
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • अमलम् (amalam) - pure, clear, stainless
  • स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • बुद्ध्वा (buddhvā) - having understood, having known
  • यत् (yat) - whatever, which
  • वेत्सि (vetsi) - you know
  • तत् (tat) - that
  • परिणतिम् (pariṇatim) - maturity, transformation, fruition
  • नय (naya) - lead, bring, guide (imperative)
  • चित्तकोशे (cittakośe) - in the treasury of the mind, in the sheath of consciousness

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus, so, in this way
(indeclinable)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this (demonstrative pronoun)
अङ्ग (aṅga) - O dear one, O friend, O limb
(noun)
Vocative, neuter, singular of aṅga
aṅga - limb, body, part; also used as an interjection 'O dear'
मणियत्नकथासमानम् (maṇiyatnakathāsamānam) - similar to the story of the jewel's effort/pursuit
(adjective)
Nominative, neuter, singular of maṇiyatnakathāsamāna
maṇiyatnakathāsamāna - resembling a tale of effort for a gem
Compound type : bahuvrihi (maṇi+yatna+kathā+samāna)
  • maṇi – jewel, gem
    noun (masculine)
  • yatna – effort, exertion, endeavor
    noun (masculine)
    Root: yat (class 1)
  • kathā – story, tale, narrative
    noun (feminine)
    Root: kath (class 10)
  • samāna – similar, equal, like
    adjective
सम्यक् (samyak) - properly, well, correctly
(indeclinable)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I (first person pronoun)
प्रकथितम् (prakathitam) - narrated, told, declared
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prakathita
prakathita - narrated, told
past passive participle
Prefix: pra
Root: kath (class 10)
तव (tava) - to you, your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
पद्मनेत्र (padmanetra) - O lotus-eyed one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of padmanetra
padmanetra - lotus-eyed
Compound type : bahuvrihi (padma+netra)
  • padma – lotus
    noun (neuter)
  • netra – eye
    noun (neuter)
    Root: nī (class 1)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that (demonstrative pronoun)
बोध्यम् (bodhyam) - to be understood, comprehensible
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bodhya
bodhya - to be understood, knowable
gerundive
Suffix ṇyat
Root: budh (class 1)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
अमलम् (amalam) - pure, clear, stainless
(adjective)
Nominative, neuter, singular of amala
amala - pure, clear, stainless
Prefix: a
Root: mal (class 1)
स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
बुद्ध्वा (buddhvā) - having understood, having known
(indeclinable)
absolutive
Root: budh (class 1)
यत् (yat) - whatever, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what (relative pronoun)
वेत्सि (vetsi) - you know
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of vid
Root: vid (class 2)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that (demonstrative pronoun)
परिणतिम् (pariṇatim) - maturity, transformation, fruition
(noun)
Accusative, feminine, singular of pariṇati
pariṇati - transformation, change, maturity, fruition
Prefix: pari
Root: ṇam (class 1)
नय (naya) - lead, bring, guide (imperative)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of nī
Root: nī (class 1)
चित्तकोशे (cittakośe) - in the treasury of the mind, in the sheath of consciousness
(noun)
Locative, masculine, singular of cittakośa
cittakośa - treasury of the mind, mind's storehouse
Compound type : tatpurusha (citta+kośa)
  • citta – mind, consciousness
    noun (neuter)
    Root: cit (class 10)
  • kośa – treasury, sheath, case, storehouse
    noun (masculine)