योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-90, verse-18
निश्चिन्तत्वं परं सर्वं त्याग आदाय ते गतः ।
आमन्त्र्यापूजितो जन्तुः स दुःखं न करोति किम् ॥ १८ ॥
आमन्त्र्यापूजितो जन्तुः स दुःखं न करोति किम् ॥ १८ ॥
niścintatvaṃ paraṃ sarvaṃ tyāga ādāya te gataḥ ,
āmantryāpūjito jantuḥ sa duḥkhaṃ na karoti kim 18
āmantryāpūjito jantuḥ sa duḥkhaṃ na karoti kim 18
18.
niś-cintatvam param sarvam tyāgaḥ ādāya te gataḥ
āmantrya apūjitaḥ jantuḥ saḥ duḥkham na karoti kim
āmantrya apūjitaḥ jantuḥ saḥ duḥkham na karoti kim
18.
param sarvam niś-cintatvam ādāya tyāgaḥ te gataḥ
āmantrya apūjitaḥ jantuḥ saḥ duḥkham na karoti kim
āmantrya apūjitaḥ jantuḥ saḥ duḥkham na karoti kim
18.
Supreme and complete freedom from thought (niścintatvam) [is attained]. Having embraced this, renunciation (tyāga) comes to you. Does not a guest, invited but left unhonored, cause distress?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निश्-चिन्तत्वम् (niś-cintatvam) - thought-freeness, freedom from anxiety
- परम् (param) - supreme, highest, ultimate
- सर्वम् (sarvam) - all, entire, complete
- त्यागः (tyāgaḥ) - renunciation (as a spiritual state) (abandonment, renunciation, sacrifice)
- आदाय (ādāya) - having embraced (thought-freeness) (having taken, having accepted, having acquired, having embraced)
- ते (te) - to you (dative of recipient) (to you, for you, your)
- गतः (gataḥ) - has come (to you) (gone, departed, reached, come)
- आमन्त्र्य (āmantrya) - having invited (as a guest) (having invited, having addressed)
- अपूजितः (apūjitaḥ) - unhonored, unworshipped, unrespected
- जन्तुः (jantuḥ) - guest, person (in the analogy) (creature, being, person)
- सः (saḥ) - he (the unhonored guest) (he, that)
- दुःखम् (duḥkham) - distress, unhappiness (suffering, misery, unhappiness)
- न (na) - not, no
- करोति (karoti) - causes (suffering) (does, makes, performs)
- किम् (kim) - (indicates a question expecting 'yes') (what? why? whether? (interrogative particle))
Words meanings and morphology
निश्-चिन्तत्वम् (niś-cintatvam) - thought-freeness, freedom from anxiety
(noun)
Nominative, neuter, singular of niś-cintatva
niś-cintatva - thought-freeness, freedom from anxiety, unconcernedness
Tatpuruṣa compound of `nis` (without) + `cintā` (thought) + `tva` (suffix for state of being).
Compound type : Tatpuruṣa (nis+cintā+tva)
- nis – without, out, free from
indeclinable
Negative prefix. - cintā – thought, thinking, anxiety, reflection
noun (feminine)
From root `cint`.
Root: cint (class 10) - tva – suffix denoting 'state of being', 'ness'
suffix (neuter)
Abstract noun forming suffix.
परम् (param) - supreme, highest, ultimate
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, excellent, distant, other
Adjective agreeing with `niścintatvam`.
सर्वम् (sarvam) - all, entire, complete
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, entire, complete
Adjective/pronoun agreeing with `niścintatvam`.
त्यागः (tyāgaḥ) - renunciation (as a spiritual state) (abandonment, renunciation, sacrifice)
(noun)
Nominative, masculine, singular of tyāga
tyāga - abandonment, renunciation, giving up, sacrifice
From root `tyaj` (to abandon, give up) + `ghañ` suffix.
Root: tyaj (class 1)
आदाय (ādāya) - having embraced (thought-freeness) (having taken, having accepted, having acquired, having embraced)
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
From `ā` (towards) + root `dā` (to give, take) + `lyap` suffix.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
ते (te) - to you (dative of recipient) (to you, for you, your)
(pronoun)
singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Dative/genitive singular of `yuṣmad`, enclitic form.
गतः (gataḥ) - has come (to you) (gone, departed, reached, come)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached, passed, come
Past Passive Participle
From root `gam` (to go, come) + `kta` suffix. Masculine nominative singular.
Root: gam (class 1)
आमन्त्र्य (āmantrya) - having invited (as a guest) (having invited, having addressed)
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
From `ā` (towards) + root `mantr` (to advise, consult, invite) + `lyap` suffix.
Prefix: ā
Root: mantr (class 10)
अपूजितः (apūjitaḥ) - unhonored, unworshipped, unrespected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apūjita
apūjita - unhonored, unworshipped, unrespected, neglected
Past Passive Participle
From `a` (not) + root `pūj` (to honor, worship) + `kta` suffix. Masculine nominative singular.
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+pūjita)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix. - pūjita – honored, worshipped, respected
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
From root `pūj` (to honor) + `kta` suffix.
Root: pūj (class 10)
जन्तुः (jantuḥ) - guest, person (in the analogy) (creature, being, person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jantu
jantu - creature, living being, person, man
From root `jan` (to be born) + `tu` suffix.
Root: jan (class 4)
सः (saḥ) - he (the unhonored guest) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun, masculine nominative singular.
दुःखम् (duḥkham) - distress, unhappiness (suffering, misery, unhappiness)
(noun)
Accusative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, pain, misery, unhappiness, sorrow
From `dus` (bad) + `kha` (axle hole, sky, happiness).
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
करोति (karoti) - causes (suffering) (does, makes, performs)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Present active 3rd singular
From root `kṛ` (to do, make) + `śnu` suffix (class 8 present).
Root: kṛ (class 8)
किम् (kim) - (indicates a question expecting 'yes') (what? why? whether? (interrogative particle))
(indeclinable)
Interrogative particle.