योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-90, verse-24
राज्यबन्धाद्विनिष्क्रम्य प्रसरदुःखपूरितात् ।
वनवासाभिधैः साधो बद्धोऽसि दृष्टबन्धनैः ॥ २४ ॥
वनवासाभिधैः साधो बद्धोऽसि दृष्टबन्धनैः ॥ २४ ॥
rājyabandhādviniṣkramya prasaraduḥkhapūritāt ,
vanavāsābhidhaiḥ sādho baddho'si dṛṣṭabandhanaiḥ 24
vanavāsābhidhaiḥ sādho baddho'si dṛṣṭabandhanaiḥ 24
24.
rājyabandhāt viniṣkramya prasaraduḥkhapūritāt
vanavāsābhidhaiḥ sādho baddhaḥ asi dṛṣṭabandhanaiḥ
vanavāsābhidhaiḥ sādho baddhaḥ asi dṛṣṭabandhanaiḥ
24.
sādho prasaraduḥkhapūritāt rājyabandhāt viniṣkramya
vanavāsābhidhaiḥ dṛṣṭabandhanaiḥ baddhaḥ asi
vanavāsābhidhaiḥ dṛṣṭabandhanaiḥ baddhaḥ asi
24.
O virtuous one (sādho), having escaped from the bondage of kingship, which was filled with pervasive suffering, you are now bound by visible fetters named "forest dwelling".
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राज्यबन्धात् (rājyabandhāt) - from the bondage of a kingdom, from political constraint
- विनिष्क्रम्य (viniṣkramya) - having gone out, having emerged, having escaped
- प्रसरदुःखपूरितात् (prasaraduḥkhapūritāt) - from that filled with spreading sorrow, from that pervaded by widespread suffering
- वनवासाभिधैः (vanavāsābhidhaiḥ) - by those called "forest dwelling", by means of things named "living in the forest"
- साधो (sādho) - O virtuous one, O good person
- बद्धः (baddhaḥ) - bound, tied, imprisoned
- असि (asi) - you are
- दृष्टबन्धनैः (dṛṣṭabandhanaiḥ) - by visible bonds, by manifest fetters
Words meanings and morphology
राज्यबन्धात् (rājyabandhāt) - from the bondage of a kingdom, from political constraint
(noun)
Ablative, masculine, singular of rājyabandha
rājyabandha - bondage of a kingdom, political constraint
Compound type : tatpurusha (rājya+bandha)
- rājya – kingdom, sovereignty, rule
noun (neuter) - bandha – binding, bondage, confinement
noun (masculine)
Root: bandh (class 9)
विनिष्क्रम्य (viniṣkramya) - having gone out, having emerged, having escaped
(indeclinable)
absolutive
Formed from vi + nis + root kram with suffix lyap (before a prefix)
Prefixes: vi+nis
Root: kram (class 1)
प्रसरदुःखपूरितात् (prasaraduḥkhapūritāt) - from that filled with spreading sorrow, from that pervaded by widespread suffering
(adjective)
Ablative, masculine, singular of prasaraduḥkhapūrita
prasaraduḥkhapūrita - filled with spreading sorrow, pervaded by widespread suffering
Compound type : tatpurusha (prasarat+duḥkha+pūrita)
- prasarat – spreading, extending
adjective
present active participle
From pra + root sṛ
Prefix: pra
Root: sṛ (class 1) - duḥkha – sorrow, suffering, misery
noun (neuter) - pūrita – filled, full of
adjective
past passive participle
From root pṝ (to fill)
Root: pṝ (class 10)
वनवासाभिधैः (vanavāsābhidhaiḥ) - by those called "forest dwelling", by means of things named "living in the forest"
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vanavāsābhidha
vanavāsābhidha - named "forest dwelling", called "living in the forest"
Compound type : bahuvrihi (vanavāsa+abhidha)
- vanavāsa – dwelling in the forest, forest exile
noun (masculine) - abhidha – name, appellation (often used as suffix meaning 'named')
noun (masculine)
Prefix: abhi
Root: dhā (class 3)
साधो (sādho) - O virtuous one, O good person
(noun)
Vocative, masculine, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous person, saint, sage
बद्धः (baddhaḥ) - bound, tied, imprisoned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of baddha
baddha - bound, tied, imprisoned
past passive participle
Root: bandh (class 9)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
दृष्टबन्धनैः (dṛṣṭabandhanaiḥ) - by visible bonds, by manifest fetters
(noun)
Instrumental, neuter, plural of dṛṣṭabandhana
dṛṣṭabandhana - visible bonds, manifest fetters
Compound type : karmadhāraya (dṛṣṭa+bandhana)
- dṛṣṭa – seen, visible, manifest
adjective
past passive participle
From root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1) - bandhana – binding, bondage, fetter
noun (neuter)
Root: bandh (class 9)