योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-9, verse-32
अकर्तुरेव हि तथा कर्तृता तस्य कथ्यते ।
मणिसंनिधिमात्रेण यथायः स्पन्दते जडम ।
तत्सत्तया तथैवायं देहश्चेतत्यचिद्वपुः ॥ ३२ ॥
मणिसंनिधिमात्रेण यथायः स्पन्दते जडम ।
तत्सत्तया तथैवायं देहश्चेतत्यचिद्वपुः ॥ ३२ ॥
akartureva hi tathā kartṛtā tasya kathyate ,
maṇisaṃnidhimātreṇa yathāyaḥ spandate jaḍama ,
tatsattayā tathaivāyaṃ dehaścetatyacidvapuḥ 32
maṇisaṃnidhimātreṇa yathāyaḥ spandate jaḍama ,
tatsattayā tathaivāyaṃ dehaścetatyacidvapuḥ 32
32.
akartuḥ eva hi tathā kartṛtā tasya
kathyate maṇi-saṃnidhi-mātreṇa yathā
ayaḥ spandate jaḍam tat-sattayā
tathā eva ayam dehaḥ cetati acit-vapuḥ
kathyate maṇi-saṃnidhi-mātreṇa yathā
ayaḥ spandate jaḍam tat-sattayā
tathā eva ayam dehaḥ cetati acit-vapuḥ
32.
hi tathā akartuḥ tasya kartṛtā eva kathyate.
yathā jaḍam ayaḥ maṇi-saṃnidhi-mātreṇa spandate,
tathā eva tat-sattayā ayam acit-vapuḥ dehaḥ cetati.
yathā jaḍam ayaḥ maṇi-saṃnidhi-mātreṇa spandate,
tathā eva tat-sattayā ayam acit-vapuḥ dehaḥ cetati.
32.
Indeed, similarly, doership (kartṛtā) is ascribed to that non-doer (the ātman). Just as inert iron moves merely by the presence of a crystal, similarly, by the very existence of that (ātman), this body, though of an unconscious form, appears to become conscious.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अकर्तुः (akartuḥ) - of the ātman, which is inherently inactive (of the non-doer)
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- हि (hi) - indeed, for, certainly
- तथा (tathā) - similarly, thus
- कर्तृता (kartṛtā) - doership, agency, causality
- तस्य (tasya) - of the non-doer (ātman) (of that, of him)
- कथ्यते (kathyate) - is said, is described, is called
- मणि-संनिधि-मात्रेण (maṇi-saṁnidhi-mātreṇa) - merely by the presence of a jewel/crystal
- यथा (yathā) - just as, as
- अयः (ayaḥ) - iron
- स्पन्दते (spandate) - moves, vibrates, throbs
- जडम् (jaḍam) - inert, inanimate, dull
- तत्-सत्तया (tat-sattayā) - by the existence of the ātman (by its existence, by that existence)
- तथा (tathā) - similarly, thus
- एव (eva) - indeed, only, certainly
- अयम् (ayam) - this (masculine)
- देहः (dehaḥ) - body
- चेतति (cetati) - becomes conscious, thinks, perceives
- अचित्-वपुः (acit-vapuḥ) - of unconscious form, whose body is inert
Words meanings and morphology
अकर्तुः (akartuḥ) - of the ātman, which is inherently inactive (of the non-doer)
(noun)
Genitive, masculine, singular of akartṛ
akartṛ - non-doer, inactive
Compound type : bahuvrihi (a+kartṛ)
- a – not, non-
indeclinable - kartṛ – doer, agent
noun (masculine)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for, certainly
(indeclinable)
तथा (tathā) - similarly, thus
(indeclinable)
कर्तृता (kartṛtā) - doership, agency, causality
(noun)
Nominative, feminine, singular of kartṛtā
kartṛtā - doership, agency, state of being an agent
तस्य (tasya) - of the non-doer (ātman) (of that, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
कथ्यते (kathyate) - is said, is described, is called
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of kath
present passive
Root: kath (class 10)
मणि-संनिधि-मात्रेण (maṇi-saṁnidhi-mātreṇa) - merely by the presence of a jewel/crystal
(noun)
Instrumental, neuter, singular of maṇi-saṃnidhi-mātra
maṇi-saṁnidhi-mātra - mere presence of a jewel
Compound type : tatpurusha (maṇi+saṃnidhi+mātra)
- maṇi – jewel, gem, crystal
noun (masculine) - saṃnidhi – proximity, presence, nearness
noun (masculine) - mātra – only, merely, extent
adjective (neuter)
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
अयः (ayaḥ) - iron
(noun)
Nominative, neuter, singular of ayas
ayas - iron, metal
स्पन्दते (spandate) - moves, vibrates, throbs
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of spand
present indicative
Root: spand (class 1)
जडम् (jaḍam) - inert, inanimate, dull
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jaḍa
jaḍa - inert, inanimate, dull, senseless
Note: Qualifies 'ayaḥ'
तत्-सत्तया (tat-sattayā) - by the existence of the ātman (by its existence, by that existence)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of tat-sattā
tat-sattā - that existence, its existence
Compound type : tatpurusha (tad+sattā)
- tad – that, it
pronoun (neuter) - sattā – existence, being, reality
noun (feminine)
तथा (tathā) - similarly, thus
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this (masculine)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
देहः (dehaḥ) - body
(noun)
Nominative, masculine, singular of deha
deha - body, form
चेतति (cetati) - becomes conscious, thinks, perceives
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of cit
present indicative
Root: cit (class 1)
अचित्-वपुः (acit-vapuḥ) - of unconscious form, whose body is inert
(noun)
Nominative, masculine, singular of acit-vapus
acit-vapus - unconscious form, inert body
Compound type : bahuvrihi (a+cit+vapus)
- a – not, non-
indeclinable - cit – consciousness
noun (feminine) - vapus – body, form
noun (neuter)
Note: Qualifies 'dehaḥ'