योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-9, verse-2
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
संवेद्येनापरामृष्टं शान्तं सर्वात्मकं च यत् ।
तत्सच्चिदाभासमयमस्तीह कलनोज्झितम् ॥ २ ॥
संवेद्येनापरामृष्टं शान्तं सर्वात्मकं च यत् ।
तत्सच्चिदाभासमयमस्तीह कलनोज्झितम् ॥ २ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
saṃvedyenāparāmṛṣṭaṃ śāntaṃ sarvātmakaṃ ca yat ,
tatsaccidābhāsamayamastīha kalanojjhitam 2
saṃvedyenāparāmṛṣṭaṃ śāntaṃ sarvātmakaṃ ca yat ,
tatsaccidābhāsamayamastīha kalanojjhitam 2
2.
śrīvasiṣṭha uvāca saṃvedyena aparāmṛṣṭam śāntam sarvātmakam
ca yat tat saccidābhāsamayam asti iha kalana ujjhitam
ca yat tat saccidābhāsamayam asti iha kalana ujjhitam
2.
śrīvasiṣṭha uvāca yat saṃvedyena aparāmṛṣṭam śāntam ca
sarvātmakam tat saccidābhāsamayam kalana ujjhitam iha asti
sarvātmakam tat saccidābhāsamayam kalana ujjhitam iha asti
2.
Shri Vasishtha said: "That which is untouched by anything perceivable, tranquil, and the intrinsic nature (dharma) of all, that reality, which consists of being (sat), consciousness (cit), and illuminating presence (ābhāsa), exists here, free from all conceptualization."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Shri Vasishtha
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- संवेद्येन (saṁvedyena) - by anything perceivable (by that which is to be known or perceived)
- अपरामृष्टम् (aparāmṛṣṭam) - untouched, unblemished, uncontaminated
- शान्तम् (śāntam) - peaceful, tranquil, calm
- सर्वात्मकम् (sarvātmakam) - the intrinsic nature (dharma) of all (the self of all, all-pervading, universal spirit)
- च (ca) - and, also
- यत् (yat) - which, whatever
- तत् (tat) - that
- सच्चिदाभासमयम् (saccidābhāsamayam) - of the nature of fundamental reality characterized by being, consciousness, and light (consisting of existence (sat), consciousness (cit), and illuminating presence (ābhāsa))
- अस्ति (asti) - is, exists
- इह (iha) - here, in this world/context
- कलन (kalana) - conceptualization, computation, limitation
- उज्झितम् (ujjhitam) - abandoned, devoid of, cast off
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Shri Vasishtha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Shri Vasishtha (a revered Vedic sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect tense (Lit) form of the root vac-
Root: vac (class 2)
संवेद्येन (saṁvedyena) - by anything perceivable (by that which is to be known or perceived)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of saṃvedya
saṁvedya - to be known, comprehensible, perceptible
Gerundive
Derived from the root vid- 'to know' with upasarga sam-
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
अपरामृष्टम् (aparāmṛṣṭam) - untouched, unblemished, uncontaminated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aparāmṛṣṭa
aparāmṛṣṭa - untouched, undefiled, unblemished
Past Passive Participle
Derived from the root mṛś- 'to touch' with upasargas a- (negation) and parā-
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+parāmṛṣṭa)
- a – not, non-
indeclinable - parāmṛṣṭa – touched, affected, blemished
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from the root mṛś- 'to touch' with upasarga parā-
Prefix: parā
Root: mṛś (class 6)
शान्तम् (śāntam) - peaceful, tranquil, calm
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śānta
śānta - peaceful, calm, tranquil, pacified
Past Passive Participle
Derived from the root śam- 'to be calm'
Root: śam (class 4)
सर्वात्मकम् (sarvātmakam) - the intrinsic nature (dharma) of all (the self of all, all-pervading, universal spirit)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarvātmaka
sarvātmaka - pertaining to the self of all, all-pervading, universally inherent
Compound type : bahuvrīhi (sarva+ātman)
- sarva – all, whole, every
pronoun (neuter) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यत् (yat) - which, whatever
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, who, what (relative pronoun)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
सच्चिदाभासमयम् (saccidābhāsamayam) - of the nature of fundamental reality characterized by being, consciousness, and light (consisting of existence (sat), consciousness (cit), and illuminating presence (ābhāsa))
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saccidābhāsamaya
saccidābhāsamaya - consisting of or pertaining to being, consciousness, and effulgence/appearance
Compound type : tatpuruṣa (sat+cit+ābhāsa+maya)
- sat – existence, being, reality, truth
noun (neuter)
Present Active Participle
From root as- 'to be'
Root: as (class 2) - cit – consciousness, intelligence, thought
noun (feminine)
From root cit- 'to perceive, understand'
Root: cit (class 1) - ābhāsa – appearance, light, effulgence, manifestation
noun (masculine)
From root bhās- 'to shine' with upasarga ā-
Prefix: ā
Root: bhās (class 1) - maya – consisting of, made of, full of
suffix (neuter)
Suffix indicating 'consisting of' or 'full of'
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Present tense (Lat) form of the root as-
Root: as (class 2)
इह (iha) - here, in this world/context
(indeclinable)
कलन (kalana) - conceptualization, computation, limitation
(noun)
feminine, singular of kalana
kalana - calculating, computing, conceptualizing, perceiving
Verbal noun
Derived from the root kal- 'to compute, perceive'
Root: kal (class 1)
Note: Part of a compound 'kalana-ujjhitam'.
उज्झितम् (ujjhitam) - abandoned, devoid of, cast off
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ujjita
ujjita - left, abandoned, given up, devoid of
Past Passive Participle
Derived from the root ujjh- 'to abandon' (or root hā with ud-)
Compound type : tatpuruṣa (kalana+ujjita)
- kalana – conceptualization, computation, limitation
noun (feminine)
Verbal noun
Derived from the root kal- 'to compute, perceive'
Root: kal (class 1) - ujjita – left, abandoned, given up, devoid of
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from the root ujjh- 'to abandon' (or root hā with ud-)
Prefix: ud
Root: jhā (class 3)
Note: The compound 'kalanājjhitam' means 'devoid of conceptualization'.