Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,9

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-9, verse-18

पयस्तरङ्गयोरैक्यं यथैव परमार्थतः ।
नाविद्यात्वं न विद्यात्वमिह किंचन विद्यते ॥ १८ ॥
payastaraṅgayoraikyaṃ yathaiva paramārthataḥ ,
nāvidyātvaṃ na vidyātvamiha kiṃcana vidyate 18
18. payas taraṅgayoḥ aikyam yathā eva paramārthataḥ
na avidyātvam na vidyātvam iha kiñcana vidyate
18. yathā eva paramārthataḥ payas taraṅgayoḥ aikyam
(asti) iha na avidyātvam na vidyātvam kiñcana vidyate
18. Just as the oneness of water and its waves is in ultimate reality, similarly, neither the state of ignorance (avidyā) nor the state of knowledge (vidyā) exists at all here.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पयस् (payas) - water (water, milk, fluid, essence)
  • तरङ्गयोः (taraṅgayoḥ) - of waves (of waves, of billows)
  • ऐक्यम् (aikyam) - oneness, unity (oneness, unity, identity)
  • यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
  • एव (eva) - indeed, emphasis (indeed, just, only, emphasis)
  • परमार्थतः (paramārthataḥ) - in ultimate reality (in ultimate reality, from the standpoint of ultimate truth)
  • (na) - not (not, no, nor)
  • अविद्यात्वम् (avidyātvam) - the state of ignorance (avidyā) (the state of ignorance, the quality of non-knowledge)
  • (na) - not (not, no, nor)
  • विद्यात्वम् (vidyātvam) - the state of knowledge (vidyā) (the state of knowledge, the quality of knowledge)
  • इह (iha) - here, in this ultimate reality (here, in this world, in this case)
  • किञ्चन (kiñcana) - anything whatsoever (anything, anything whatsoever)
  • विद्यते (vidyate) - exists (exists, is found, is)

Words meanings and morphology

पयस् (payas) - water (water, milk, fluid, essence)
(noun)
Nominative, neuter, singular of payas
payas - water, milk, fluid, essence, vital power
तरङ्गयोः (taraṅgayoḥ) - of waves (of waves, of billows)
(noun)
Genitive, masculine, dual of taraṅga
taraṅga - wave, billow, surge
ऐक्यम् (aikyam) - oneness, unity (oneness, unity, identity)
(noun)
Nominative, neuter, singular of aikya
aikya - oneness, unity, identity, sameness
Derived from 'eka' (one) with the suffix '-ya'.
यथा (yathā) - just as (just as, as, according to)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, emphasis (indeed, just, only, emphasis)
(indeclinable)
परमार्थतः (paramārthataḥ) - in ultimate reality (in ultimate reality, from the standpoint of ultimate truth)
(indeclinable)
Derived from 'paramārtha' (highest truth) with suffix '-tas'.
(na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
अविद्यात्वम् (avidyātvam) - the state of ignorance (avidyā) (the state of ignorance, the quality of non-knowledge)
(noun)
Nominative, neuter, singular of avidyātva
avidyātva - state of ignorance, quality of non-knowledge
Derived from 'avidyā' (ignorance) with the suffix '-tva' (abstract noun).
Compound type : tatpurusha (a+vidyā+tva)
  • a – not, non
    indeclinable
  • vidyā – knowledge, learning, science
    noun (feminine)
  • tva – suffix for abstract nouns, -ness, -hood
    suffix (neuter)
(na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
विद्यात्वम् (vidyātvam) - the state of knowledge (vidyā) (the state of knowledge, the quality of knowledge)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vidyātva
vidyātva - state of knowledge, quality of knowledge
Derived from 'vidyā' (knowledge) with the suffix '-tva' (abstract noun).
Compound type : tatpurusha (vidyā+tva)
  • vidyā – knowledge, learning, science
    noun (feminine)
  • tva – suffix for abstract nouns, -ness, -hood
    suffix (neuter)
इह (iha) - here, in this ultimate reality (here, in this world, in this case)
(indeclinable)
किञ्चन (kiñcana) - anything whatsoever (anything, anything whatsoever)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiñcana
kiñcana - anything, something, whatsoever
Formed from 'kim' (what) + 'cana' (emphatic particle).
Note: Declines like an adjective.
विद्यते (vidyate) - exists (exists, is found, is)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vid
Present tense, Atmanepada
Root 'vid' (class 4), passive or middle voice usage (dīvyati-ādi / bhvādi). Here, it's typically considered passive for 'to exist'.
Root: vid (class 4)
Note: Often used impersonally for 'there is' or 'it exists'.