योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-83, verse-5
काष्ठं तृणोपलं भूतं खं वातमनलं जलम् ।
निर्विघ्नमविशत्सर्वं तन्तुर्मुक्ताफलं यथा ॥ ५ ॥
निर्विघ्नमविशत्सर्वं तन्तुर्मुक्ताफलं यथा ॥ ५ ॥
kāṣṭhaṃ tṛṇopalaṃ bhūtaṃ khaṃ vātamanalaṃ jalam ,
nirvighnamaviśatsarvaṃ tanturmuktāphalaṃ yathā 5
nirvighnamaviśatsarvaṃ tanturmuktāphalaṃ yathā 5
5.
kāṣṭham tṛṇopalam bhūtam kham vātam analam jalam
nirvighnam aviśat sarvam tantuḥ muktāphalam yathā
nirvighnam aviśat sarvam tantuḥ muktāphalam yathā
5.
tantuḥ muktāphalam yathā kāṣṭham tṛṇopalam bhūtam
kham vātam analam jalam sarvam nirvighnam aviśat
kham vātam analam jalam sarvam nirvighnam aviśat
5.
Wood, grass, stone, living beings (or elements), space, wind, fire, and water—it penetrated all of them without obstruction, just as a thread passes through a pearl.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- काष्ठम् (kāṣṭham) - wood, piece of wood, timber
- तृणोपलम् (tṛṇopalam) - grass and stone
- भूतम् (bhūtam) - being, creature, element, ghost
- खम् (kham) - sky, space, ether
- वातम् (vātam) - wind, air
- अनलम् (analam) - fire
- जलम् (jalam) - water
- निर्विघ्नम् (nirvighnam) - unimpededly, without obstruction
- अविशत् (aviśat) - entered, penetrated
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- तन्तुः (tantuḥ) - a thread, string
- मुक्ताफलम् (muktāphalam) - pearl
- यथा (yathā) - just as, as, in which manner
Words meanings and morphology
काष्ठम् (kāṣṭham) - wood, piece of wood, timber
(noun)
Accusative, neuter, singular of kāṣṭha
kāṣṭha - wood, timber, a piece of wood
तृणोपलम् (tṛṇopalam) - grass and stone
(noun)
Accusative, neuter, singular of tṛṇopala
tṛṇopala - grass and stone (collective)
Compound type : dvandva (tṛṇa+upala)
- tṛṇa – grass, a blade of grass
noun (neuter) - upala – stone, rock, gem
noun (masculine/neuter)
भूतम् (bhūtam) - being, creature, element, ghost
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhūta
bhūta - being, creature, element; past; ghost
Past Passive Participle
From the root bhū (to be, become).
Root: bhū (class 1)
खम् (kham) - sky, space, ether
(noun)
Accusative, neuter, singular of kha
kha - sky, space, ether; zero
वातम् (vātam) - wind, air
(noun)
Accusative, masculine, singular of vāta
vāta - wind, air, breeze
अनलम् (analam) - fire
(noun)
Accusative, masculine, singular of anala
anala - fire, god of fire
जलम् (jalam) - water
(noun)
Accusative, neuter, singular of jala
jala - water
निर्विघ्नम् (nirvighnam) - unimpededly, without obstruction
(indeclinable)
Compound type : pradi/avyayībhāva (nis+vighna)
- nis – without, free from, out of
indeclinable - vighna – obstacle, impediment, hindrance
noun (masculine)
Derived from the root han (to strike, kill) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: han (class 2)
Note: Used adverbially.
अविशत् (aviśat) - entered, penetrated
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of viś
Imperfect tense (laṅ)
Imperfect tense, 3rd person singular, active voice. The 'a-' prefix indicates the imperfect tense.
Root: viś (class 6)
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, entire, whole
तन्तुः (tantuḥ) - a thread, string
(noun)
Nominative, masculine, singular of tantu
tantu - thread, string, fiber
मुक्ताफलम् (muktāphalam) - pearl
(noun)
Accusative, neuter, singular of muktāphala
muktāphala - pearl (lit. 'liberated fruit' or 'fruit of a pearl oyster')
Compound type : tatpuruṣa (muktā+phala)
- muktā – pearl; liberated, freed (feminine)
noun (feminine)
Past Passive Participle (from muc)
Root: muc (class 6) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter)
यथा (yathā) - just as, as, in which manner
(indeclinable)