Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,83

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-83, verse-13

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
उपदेशक्रमो राम व्यवस्थामात्रपालनम् ।
ज्ञप्तेस्तु कारणं शुद्धा शिष्यप्रज्ञैव राघव ॥ १३ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
upadeśakramo rāma vyavasthāmātrapālanam ,
jñaptestu kāraṇaṃ śuddhā śiṣyaprajñaiva rāghava 13
13. śrīvasiṣṭhaḥ uvāca upadeśakramaḥ rāma vyavasthāmātrapālanam
jñapteḥ tu kāraṇam śuddhā śiṣyaprajñā eva rāghava
13. rāma rāghava upadeśakramaḥ vyavasthāmātrapālanam
tu jñapteḥ kāraṇam śuddhā śiṣyaprajñā eva
13. Shri Vasishtha said: O Rama, the method of instruction (upadeśa) is merely for maintaining a proper structure. But, O Raghava, the true cause of understanding (jñapti) is none other than the pure intellect (prajñā) of the student himself.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Shri Vasishtha
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • उपदेशक्रमः (upadeśakramaḥ) - the method of instruction, teaching sequence
  • राम (rāma) - O Rama!
  • व्यवस्थामात्रपालनम् (vyavasthāmātrapālanam) - merely the observance of order/rules, maintenance of the system only
  • ज्ञप्तेः (jñapteḥ) - of knowledge, of understanding
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • कारणम् (kāraṇam) - cause, reason
  • शुद्धा (śuddhā) - pure, clear, clean
  • शिष्यप्रज्ञा (śiṣyaprajñā) - the student's wisdom/intellect
  • एव (eva) - indeed, only, just, certainly
  • राघव (rāghava) - addressing Rama (O Raghava! O scion of Raghu!)

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - Shri Vasishtha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - The revered sage Vasishtha
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – auspicious, glorious, beautiful; wealth, prosperity
    noun (feminine)
  • vasiṣṭha – Vasishtha (name of a Vedic sage)
    proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √vac
Root: vac (class 2)
उपदेशक्रमः (upadeśakramaḥ) - the method of instruction, teaching sequence
(noun)
Nominative, masculine, singular of upadeśakrama
upadeśakrama - method of instruction, sequence of teaching, didactic process
Compound type : tatpuruṣa (upadeśa+krama)
  • upadeśa – instruction, teaching, advice, initiation (upadeśa)
    noun (masculine)
    Derived from √diś with prefix upa-
    Prefix: upa
    Root: diś (class 6)
  • krama – step, sequence, order, method, course
    noun (masculine)
    Root: kram (class 1)
राम (rāma) - O Rama!
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama, delightful, pleasing
व्यवस्थामात्रपालनम् (vyavasthāmātrapālanam) - merely the observance of order/rules, maintenance of the system only
(noun)
Nominative, neuter, singular of vyavasthāmātrapālana
vyavasthāmātrapālana - the mere maintenance of order or system
Compound type : tatpuruṣa (vyavasthāmātra+pālana)
  • vyavasthāmātra – merely the system/order
    noun (neuter)
  • pālana – maintaining, protecting, observing
    noun (neuter)
    Derived from root √pāl (to protect, maintain)
    Root: pāl (class 1)
ज्ञप्तेः (jñapteḥ) - of knowledge, of understanding
(noun)
Genitive, feminine, singular of jñapti
jñapti - knowledge, understanding, intelligence, perception (jñapti)
Derived from root √jñā (to know)
Root: jñā
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
कारणम् (kāraṇam) - cause, reason
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument, motive
Derived from root √kṛ (to do, make)
Root: kṛ
शुद्धा (śuddhā) - pure, clear, clean
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śuddha
śuddha - pure, clean, clear, spotless, innocent
Past Passive Participle
Derived from root √śudh (to purify, be clean)
Root: śudh (class 4)
शिष्यप्रज्ञा (śiṣyaprajñā) - the student's wisdom/intellect
(noun)
Nominative, feminine, singular of śiṣyaprajñā
śiṣyaprajñā - the intellect or wisdom (prajñā) of the student
Compound type : tatpuruṣa (śiṣya+prajñā)
  • śiṣya – student, disciple, pupil
    noun (masculine)
    Gerundive
    Derived from √śās (to teach), meaning 'one to be taught'
    Root: śās (class 2)
  • prajñā – wisdom, intelligence, understanding, discernment (prajñā)
    noun (feminine)
    Prefix: pra
    Root: jñā (class 9)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
राघव (rāghava) - addressing Rama (O Raghava! O scion of Raghu!)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu (an epithet for Rama)