योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-83, verse-14
न श्रुतेन न पुण्येन ज्ञायते ज्ञेयमात्मनः ।
जानात्यात्मानमात्मैव सर्पः सर्पपदानि व ॥ १४ ॥
जानात्यात्मानमात्मैव सर्पः सर्पपदानि व ॥ १४ ॥
na śrutena na puṇyena jñāyate jñeyamātmanaḥ ,
jānātyātmānamātmaiva sarpaḥ sarpapadāni va 14
jānātyātmānamātmaiva sarpaḥ sarpapadāni va 14
14.
na śrutena na puṇyena jñāyate jñeyam ātmanaḥ
jānāti ātmānam ātmā eva sarpaḥ sarpapadāni va
jānāti ātmānam ātmā eva sarpaḥ sarpapadāni va
14.
ātmanaḥ jñeyam śrutena na puṇyena na jñāyate
sarpaḥ sarpapadāni va ātmā ātmānam eva jānāti
sarpaḥ sarpapadāni va ātmā ātmānam eva jānāti
14.
The ultimate reality to be known (jñeya), which is the self (ātman), is not understood through mere scriptural learning or by accumulating merit. The self (ātman) alone truly knows the self (ātman), just as a snake recognizes its own tracks.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- श्रुतेन (śrutena) - by hearing, by listening, by scripture
- न (na) - not, no
- पुण्येन (puṇyena) - by merit, by virtuous deeds
- ज्ञायते (jñāyate) - is known, is understood, is perceived
- ज्ञेयम् (jñeyam) - the ultimate reality to be known (that which is to be known, the knowable)
- आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self (ātman), of the soul
- जानाति (jānāti) - knows, understands
- आत्मानम् (ātmānam) - the self (ātman), the soul
- आत्मा (ātmā) - the self (ātman), the soul
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- सर्पः (sarpaḥ) - a snake
- सर्पपदानि (sarpapadāni) - snake tracks, traces of a snake
- व (va) - like, as
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
श्रुतेन (śrutena) - by hearing, by listening, by scripture
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śruta
śruta - heard, listened, revealed (as in scripture), traditional knowledge
Past Passive Participle
Derived from root √śru (to hear)
Root: śru (class 5)
न (na) - not, no
(indeclinable)
पुण्येन (puṇyena) - by merit, by virtuous deeds
(noun)
Instrumental, neuter, singular of puṇya
puṇya - merit, virtue, righteousness, auspiciousness, good deed
ज्ञायते (jñāyate) - is known, is understood, is perceived
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of √jñā
Root: jñā (class 9)
ज्ञेयम् (jñeyam) - the ultimate reality to be known (that which is to be known, the knowable)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jñeya
jñeya - knowable, to be known, that which is to be understood (jñeya)
Gerundive
Potential Passive Participle derived from root √jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
आत्मनः (ātmanaḥ) - of the self (ātman), of the soul
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, individual soul, supreme soul (ātman)
जानाति (jānāti) - knows, understands
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of √jñā
Root: jñā (class 9)
आत्मानम् (ātmānam) - the self (ātman), the soul
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, individual soul, supreme soul (ātman)
आत्मा (ātmā) - the self (ātman), the soul
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, individual soul, supreme soul (ātman)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
सर्पः (sarpaḥ) - a snake
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarpa
sarpa - snake, serpent
Root: sṛp
सर्पपदानि (sarpapadāni) - snake tracks, traces of a snake
(noun)
Nominative, neuter, plural of sarpapada
sarpapada - snake tracks, footprints of a snake
Compound type : tatpuruṣa (sarpa+pada)
- sarpa – snake, serpent
noun (masculine)
Root: sṛp - pada – foot, step, mark, track
noun (neuter)
व (va) - like, as
(indeclinable)
Contracted form of iva