योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-83, verse-23
एवं यथा किराटेन कपर्दान्वेषणेन तत् ।
रत्नं लब्धं जगन्मूल्यमहोरात्रमखेदिना ॥ २३ ॥
रत्नं लब्धं जगन्मूल्यमहोरात्रमखेदिना ॥ २३ ॥
evaṃ yathā kirāṭena kapardānveṣaṇena tat ,
ratnaṃ labdhaṃ jaganmūlyamahorātramakhedinā 23
ratnaṃ labdhaṃ jaganmūlyamahorātramakhedinā 23
23.
evam yathā kirāṭena kapardānveṣaṇena tat
ratnam labdham jaganmūlyam ahorātram akhedinā
ratnam labdham jaganmūlyam ahorātram akhedinā
23.
evam yathā akhedinā kirāṭena kapardānveṣaṇena
ahorātram tat jaganmūlyam ratnam labdham
ahorātram tat jaganmūlyam ratnam labdham
23.
Thus, just as that world-valuable gem was obtained by a tireless hunter who searched day and night, driven by the quest for mere cowries (kaparda).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- यथा (yathā) - just as, as, according to
- किराटेन (kirāṭena) - by the hunter, by the savage, by the mountaineer
- कपर्दान्वेषणेन (kapardānveṣaṇena) - by the search for cowries/shells
- तत् (tat) - that, it
- रत्नम् (ratnam) - gem, jewel, precious object
- लब्धम् (labdham) - obtained, gained, found
- जगन्मूल्यम् (jaganmūlyam) - having the value of the world, world-valuable
- अहोरात्रम् (ahorātram) - day and night
- अखेदिना (akhedinā) - by the untiring one, by the unwearied one
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
यथा (yathā) - just as, as, according to
(indeclinable)
किराटेन (kirāṭena) - by the hunter, by the savage, by the mountaineer
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kirāṭa
kirāṭa - hunter, savage, mountaineer (a specific tribe or class of forest-dwellers)
कपर्दान्वेषणेन (kapardānveṣaṇena) - by the search for cowries/shells
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kapardānveṣaṇa
kapardānveṣaṇa - search for cowries/shells
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kaparda+anveṣaṇa)
- kaparda – cowrie shell, a small coin (worth 20 kakini)
noun (masculine) - anveṣaṇa – searching, seeking, investigation
noun (neuter)
Derived from root iṣ with prefixes anu and i
Prefix: anu
Root: iṣ (class 4)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
रत्नम् (ratnam) - gem, jewel, precious object
(noun)
Nominative, neuter, singular of ratna
ratna - gem, jewel, treasure, precious object
लब्धम् (labdham) - obtained, gained, found
(participle)
Nominative, neuter, singular of labdha
labdha - obtained, gained, found
Past Passive Participle
Derived from root labh
Root: labh (class 1)
जगन्मूल्यम् (jaganmūlyam) - having the value of the world, world-valuable
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jaganmūlya
jaganmūlya - having the value of the world, world-valuable
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (jagat+mūlya)
- jagat – world, universe
noun (neuter)
Root: gam (class 1) - mūlya – value, price, worth
noun (neuter)
अहोरात्रम् (ahorātram) - day and night
(indeclinable)
Note: Functions adverbially
अखेदिना (akhedinā) - by the untiring one, by the unwearied one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of akhedin
akhedin - untiring, unwearied
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+khedin)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - khedin – wearied, sorrowful, dejected
adjective (masculine)
Derived from root khid
Root: khid (class 1)