योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-46, verse-6
अत्रेमामिन्दुवदन चित्रां विस्मयकारिणीम् ।
वर्ण्यमानां मया रम्यामन्यामाख्यायिकां श्रृणु ॥ ६ ॥
वर्ण्यमानां मया रम्यामन्यामाख्यायिकां श्रृणु ॥ ६ ॥
atremāminduvadana citrāṃ vismayakāriṇīm ,
varṇyamānāṃ mayā ramyāmanyāmākhyāyikāṃ śrṛṇu 6
varṇyamānāṃ mayā ramyāmanyāmākhyāyikāṃ śrṛṇu 6
6.
atra imām induvadana citrām vismayakāriṇīm
varṇyamānām mayā ramyām anyām ākhyāyikām śṛṇu
varṇyamānām mayā ramyām anyām ākhyāyikām śṛṇu
6.
induvadana atra mayā varṇyamānām imām anyām
ramyām vismayakāriṇīm citrām ākhyāyikām śṛṇu
ramyām vismayakāriṇīm citrām ākhyāyikām śṛṇu
6.
O moon-faced one, listen now to this other delightful, astonishing, and wonderful tale as it is being narrated by me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अत्र (atra) - now (indicating the present moment of narration) (here, now, in this matter)
- इमाम् (imām) - referring to the story (ākhyāyikām) (this (feminine, accusative))
- इन्दुवदन (induvadana) - vocative address to a beloved or revered person, likely female, implying beauty (O moon-faced one)
- चित्राम् (citrām) - wonderful, fascinating (describing the story) (wonderful, variegated, strange, beautiful)
- विस्मयकारिणीम् (vismayakāriṇīm) - rendering the listener full of astonishment (causing wonder, astonishing, amazing)
- वर्ण्यमानाम् (varṇyamānām) - the story being currently narrated by the speaker (being described, being told)
- मया (mayā) - by the narrator (speaker) (by me)
- रम्याम् (ramyām) - referring to the pleasing nature of the story (delightful, charming, pleasant)
- अन्याम् (anyām) - another story (implying stories have been told before or will follow) (another, other)
- आख्यायिकाम् (ākhyāyikām) - the subject of the narration (story, tale, narrative)
- शृणु (śṛṇu) - an instruction to the listener to pay attention (listen, hear)
Words meanings and morphology
अत्र (atra) - now (indicating the present moment of narration) (here, now, in this matter)
(indeclinable)
इमाम् (imām) - referring to the story (ākhyāyikām) (this (feminine, accusative))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, these
इन्दुवदन (induvadana) - vocative address to a beloved or revered person, likely female, implying beauty (O moon-faced one)
(noun)
Vocative, singular of induvadana
induvadana - moon-faced
Compound type : bahuvrīhi (indu+vadana)
- indu – moon, drop, juice
noun (masculine) - vadana – face, mouth, speech
noun (neuter)
Root: vad (class 1)
चित्राम् (citrām) - wonderful, fascinating (describing the story) (wonderful, variegated, strange, beautiful)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of citra
citra - clear, bright, variegated, wonderful, strange, excellent
Note: Agrees with ākhyāyikām
विस्मयकारिणीम् (vismayakāriṇīm) - rendering the listener full of astonishment (causing wonder, astonishing, amazing)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vismayakāriṇī
vismayakāriṇī - causing wonder, astonishing
Derived from vismayakāra + iṇī (feminine suffix). vismayakāra is a noun meaning 'cause of wonder'.
Note: Agrees with ākhyāyikām
वर्ण्यमानाम् (varṇyamānām) - the story being currently narrated by the speaker (being described, being told)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of varṇyamāna
varṇyamāna - being described, being narrated, being praised
present passive participle
Root vṛṇ (to describe, praise) + yamāna (passive participle suffix).
Root: vṛṇ (class 10)
मया (mayā) - by the narrator (speaker) (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Agent in a passive construction
रम्याम् (ramyām) - referring to the pleasing nature of the story (delightful, charming, pleasant)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ramya
ramya - delightful, charming, pleasant, beautiful
gerundive (or potential passive participle)
Root ram (to delight) + ya suffix.
Root: ram (class 1)
अन्याम् (anyām) - another story (implying stories have been told before or will follow) (another, other)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of anya
anya - other, another, different
आख्यायिकाम् (ākhyāyikām) - the subject of the narration (story, tale, narrative)
(noun)
Accusative, feminine, singular of ākhyāyikā
ākhyāyikā - a tale, story, narrative
Derived from ā-khyā (to tell) + suffix.
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: Direct object of śṛṇu
शृणु (śṛṇu) - an instruction to the listener to pay attention (listen, hear)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of śru
imperative
2nd person singular imperative form of root śru.
Root: śru (class 5)